使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ってなもんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最近エリザベスにちっともあってない。
英語の訳
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
英語の訳
子供達は何にでも好奇心を持っている。
英語の訳
私たちは思っているほど安全ではない。
英語の訳
私の自転車は影も形もなくなっていた。
英語の訳
私はあなたの三倍のお金を持っている。
英語の訳
伯父さんから素敵な時計をもらったの。
英語の訳
私はせいぜい1000えんしか持っていない。
英語の訳
私はそれを読んでとてもためになった。
英語の訳
私は英語の本をほとんど持っていない。
英語の訳
私は早く母に元気になってもらいたい。
英語の訳
次回は必ずその本を持ってきて下さい。
英語の訳
人口の増加が深刻な問題になっている。
英語の訳
人生は彼にとってとても大切なものだ。
英語の訳
世の中に納得できるものなんてないよ。
英語の訳
昔はとても内気な女の子だったからね。
英語の訳
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
英語の訳
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
英語の訳
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
英語の訳
読みたい本は何でも持って行きなさい。
英語の訳
年々公害問題は深刻になってきている。
英語の訳
彼からはまだ何とも言ってきていない。
英語の訳
彼からまだ何の便りももらっていない。
英語の訳
彼に父の持っている積極的が全然ない。
英語の訳
彼の態度が原因で友達が離れていった。
英語の訳