使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ってなもんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その村は海から何キロも隔たっている。
英語の訳
その問題はもっと注意して調べなさい。
英語の訳
それについては全く疑問の余地はない。
英語の訳
それは今問題になっている点とは違う。
英語の訳
どうしても彼女に真実を話せなかった。
英語の訳
どんなことがあっても君の味方をする。
英語の訳
どんなことがあっても彼女を許せない。
英語の訳
どんなに速く走っても、君は勝てない。
英語の訳
みんな君が結婚していると思っていた。
英語の訳
メグは日本について何でも知りたがる。
英語の訳
もうたくさん、付き合ってられないよ。
英語の訳
やることはもうほとんど残っていない。
英語の訳
一時間もたたないうちに帰ってきます。
英語の訳
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
英語の訳
何でもご自由に召し上がってください。
英語の訳
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
英語の訳
君の考えは非現実的だと皆思っている。
英語の訳
君はこんなによい友人を持って幸運だ。
英語の訳
君は学校で何の科目を取っていますか。
英語の訳
君は私を一体なんだと思っていたのだ。
英語の訳
警察は何の手がかりも見出せなかった。
英語の訳
結果は決して満足できるものではない。
英語の訳
言いたい事はなんでも言ってよろしい。
英語の訳
最も重要なのが住環境の快適性である。
英語の訳
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
英語の訳