YOMI読みの道

例文

ってなもんを含む例文一覧

ってなもんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全4,860件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ってなもん
前の25件21 / 195次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話が鳴った時、私はもう寝ていた。

英語の訳

  • I had already gone to bed when the telephone rang.
出典: Tatoeba文番号 124733
TatoebaCC BY 2.0 FR

特に言語は最も流動的な媒体である。

英語の訳

  • Language in particular is the most fluid of mediums.
出典: Tatoeba文番号 123474
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

入れるとは思っていなかったんです。

英語の訳

  • I never thought they would accept me.
出典: Tatoeba文番号 122090
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死は国家的な損失だと思います。

英語の訳

  • I think his death is a national loss.
出典: Tatoeba文番号 117183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の祖父は2人ともなくなっている。

英語の訳

  • Both his grandfathers are dead.
出典: Tatoeba文番号 116636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案は全く問題にならなかった。

英語の訳

  • His proposal was out of the question.
出典: Tatoeba文番号 116469
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の両親は2人ともなくなっている。

英語の訳

  • Both his parents are dead.
出典: Tatoeba文番号 115881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも健康な身体を持っている。

英語の訳

  • He always possesses good health.
出典: Tatoeba文番号 114560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたったの千円しか持っていない。

英語の訳

  • He has no more than 1,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 112029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何十冊も英語の本を持っている。

英語の訳

  • He has dozens of English books.
出典: Tatoeba文番号 109336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は危険に直面しても動じなかった。

英語の訳

  • He stood firm in the face of danger.
出典: Tatoeba文番号 108664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金に関しては何も言わなかった。

英語の訳

  • He said nothing as to money.
出典: Tatoeba文番号 108238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の特別な友人だと思っていた。

英語の訳

  • I thought he was my special friend.
出典: Tatoeba文番号 105719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は天才だと言っても過言ではない。

英語の訳

  • It is no exaggeration to say that he is a genius.
出典: Tatoeba文番号 101931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは災難に遭っても冷静であった。

英語の訳

  • They were calm in the face of disaster.
出典: Tatoeba文番号 97109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたった1000円しか持っていない。

英語の訳

  • She has no more than one thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 92158
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何でも知っている様に見える。

英語の訳

  • It seems to me that she knows everything.
出典: Tatoeba文番号 90926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何百冊という本を持っている。

英語の訳

  • She has hundreds of books.
出典: Tatoeba文番号 90882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金と幸福は同じと思っている。

英語の訳

  • She thinks money and happiness are the same.
出典: Tatoeba文番号 90416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の子供を手放さなかった。

英語の訳

  • She had not let go of her son.
出典: Tatoeba文番号 89029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は多くの高価な本を持っている。

英語の訳

  • She has many valuable books.
出典: Tatoeba文番号 88073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼にとってなんでもない人だ。

英語の訳

  • She is nothing to him.
  • She means nothing to him.
出典: Tatoeba文番号 87432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

富があっても、彼は満足していない。

英語の訳

  • Despite his riches, he's not contented.
出典: Tatoeba文番号 84963
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

弁当を持っていく必要はないですよ。

英語の訳

  • You don't need to carry lunch with you.
出典: Tatoeba文番号 83253
TatoebaCC BY 2.0 FR

麻雀牌はとってもきれいなものです。

英語の訳

  • Mahjong tiles are very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 81432