使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
英語の訳
洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
英語の訳
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
英語の訳
今、私はフルートに夢中になってきている。
英語の訳
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
英語の訳
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
英語の訳
私たちはその会合に出席しないほうがいい。
英語の訳
私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
英語の訳
私たちはレストランに入って昼食を食べた。
英語の訳
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
英語の訳
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
英語の訳
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
英語の訳
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
英語の訳
私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
英語の訳
私たちは注意してみたが何も見えなかった。
英語の訳
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
英語の訳
私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。
英語の訳
私たちは明朝早く出発しなければならない。
英語の訳
私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
英語の訳
私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
英語の訳
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
英語の訳
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
英語の訳
私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
英語の訳
私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。
英語の訳
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
英語の訳