YOMI読みの道

例文

っちゅうを含む例文一覧

っちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全3,524件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っちゅう
前の25件61 / 141次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新しい女中がたいへん気に入っている。

英語の訳

  • I am very much pleased with my new maid.
出典: Tatoeba文番号 155730
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先週の日曜日上司によって働かされた。

英語の訳

  • My boss made me work last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 155479
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

我々は田舎へ行く途中、小さな村を通った。

英語の訳

  • We came by a tiny village on our way to the country.
出典: Tatoeba文番号 154926
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。

英語の訳

  • I regard his advice as valuable.
出典: Tatoeba文番号 153822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は留学した学生たちがうらやましかった。

英語の訳

  • I was envious of the students who had studied abroad.
出典: Tatoeba文番号 152352
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

英語の訳

  • We had a splendid holiday in Sweden.
  • We had a wonderful holiday in Sweden.
  • We had a fantastic holiday in Sweden.
出典: Tatoeba文番号 151814
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は一晩中その問題について話し合った。

英語の訳

  • We kept discussing the problem all night.
出典: Tatoeba文番号 151661
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。

英語の訳

  • We were caught in a shower on the way to school.
出典: Tatoeba文番号 151611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は彼らに早く出発するように忠告した。

英語の訳

  • We advised them to start early.
出典: Tatoeba文番号 151332
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は来週の今日で結婚10年目になります。

英語の訳

  • We will have been married for ten years on this day next week.
出典: Tatoeba文番号 151242
TatoebaCC BY 2.0 FR

狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。

英語の訳

  • The hunters trailed the deer over the mountain.
出典: Tatoeba文番号 148481
TatoebaCC BY 2.0 FR

週末には町から逃れたいとしきりに思った。

英語の訳

  • I hankered to get out of the city for a weekend.
出典: Tatoeba文番号 148131
TatoebaCC BY 2.0 FR

十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。

英語の訳

  • Ten to one he will get married to her.
出典: Tatoeba文番号 148064
TatoebaCC BY 2.0 FR

銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。

英語の訳

  • The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
出典: Tatoeba文番号 147943
TatoebaCC BY 2.0 FR

出版社へその本1冊注文してくれませんか。

英語の訳

  • Will you please order a copy of the book from the publisher?
出典: Tatoeba文番号 147692
TatoebaCC BY 2.0 FR

巡査はいつものように夜間の巡回中だった。

英語の訳

  • The policeman was on his usual nightly round.
出典: Tatoeba文番号 147581
TatoebaCC BY 2.0 FR

召使い達は主人の命令を実行しようとした。

英語の訳

  • The servants tried to carry out their master's order.
出典: Tatoeba文番号 147153
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。

英語の訳

  • There was a short pause and the housewife said...
出典: Tatoeba文番号 146843
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女達はその映画スターに夢中なっている。

英語の訳

  • The girls are wild about the film star.
出典: Tatoeba文番号 146665
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はいつも危険に対して不注意であった。

英語の訳

  • The boy was always reckless of danger.
出典: Tatoeba文番号 146596
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かに、劇場中はしゃべってはいけません。

英語の訳

  • Be quiet. Don't talk in the theater.
出典: Tatoeba文番号 142536
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かに、授業中にしゃべってはいけません。

英語の訳

  • Be quiet. Don't talk in class.
出典: Tatoeba文番号 142534
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。

英語の訳

  • In old times people didn't think that the earth is round.
出典: Tatoeba文番号 142377
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう授業中には決しておしゃべりしません。

英語の訳

  • I won't ever talk in class again.
出典: Tatoeba文番号 141794
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は生徒達に講義室を退出させなかった。

英語の訳

  • The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
出典: Tatoeba文番号 141539