使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
父はちょくちょく出張に行ってます。
英語の訳
書類の日付は、2013年10月20日だった。
英語の訳
あいつ、蝶々を20匹も捕まえてたよ。
英語の訳
一般的に、男より女の方が長寿です。
英語の訳
電話したんだけど、話し中だったわ。
英語の訳
午前中は、就職面接が入ってるんだ。
英語の訳
トムって、中華料理が好きなのかな。
英語の訳
女房にはしょっちゅう嘘をついてた。
英語の訳
きっと配送中に壊れちゃったんだよ。
英語の訳
休暇中は、毎日ゴルフ三昧だったよ。
英語の訳
どうして学校を中退しようと思ったの?
英語の訳
ずっと肩を叩かれると集中できない。
英語の訳
テレビの修理に1万円もかかったよ。
英語の訳
午前中はずっとトムを手伝ってたよ。
英語の訳
サミは、レイラしか眼中になかった。
英語の訳
家に帰る途中、道に迷ってしまった。
英語の訳
授業中にウトウトしてしまったんだ。
英語の訳
トムは出張でボストンにやって来た。
英語の訳
彼はニューヨーク出張に行ってるよ。
英語の訳
土・日も自習室って開いてるんですか?
英語の訳
彼女は順調な滑り出しを切っている。
英語の訳
急に体重が増えてきちゃったんだよ。
英語の訳
誰も懐中電灯を持ってなかったんだ。
英語の訳
朝食は一日の中で最も重要な食事だ。
英語の訳
トムは出張中のためここにいません。
英語の訳