YOMI読みの道

例文

っちゅうを含む例文一覧

っちゅうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全3,524件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っちゅう
前の25件33 / 141次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父はちょくちょく出張に行ってます。

英語の訳

  • My father often goes on business trips.
出典: Tatoeba文番号 12164740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

書類の日付は、2013年10月20日だった。

英語の訳

  • The date on the document was October 20, 2013.
出典: Tatoeba文番号 12142789
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、蝶々を20匹も捕まえてたよ。

英語の訳

  • He caught 20 butterflies.
出典: Tatoeba文番号 12039719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的に、男より女の方が長寿です。

英語の訳

  • Women generally live longer than men.
  • Generally, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 11924235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話したんだけど、話し中だったわ。

英語の訳

  • I rang him, but it was engaged.
出典: Tatoeba文番号 11906437
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午前中は、就職面接が入ってるんだ。

英語の訳

  • I have a job interview in the morning.
出典: Tatoeba文番号 11851751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって、中華料理が好きなのかな。

英語の訳

  • I wonder if Tom likes Chinese food.
出典: Tatoeba文番号 11376401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

女房にはしょっちゅう嘘をついてた。

英語の訳

  • I lied constantly to my wife.
出典: Tatoeba文番号 11285877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっと配送中に壊れちゃったんだよ。

英語の訳

  • It must've been broken during shipping.
  • I'm sure it broke during shipping.
  • I'm sure it got broken during shipping.
出典: Tatoeba文番号 11187870
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

休暇中は、毎日ゴルフ三昧だったよ。

英語の訳

  • I spent every day of my vacation doing nothing but golfing.
出典: Tatoeba文番号 11044948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして学校を中退しようと思ったの?

英語の訳

  • Why did you decide drop out of school?
出典: Tatoeba文番号 10987719
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

ずっと肩を叩かれると集中できない。

英語の訳

  • I can't concentrate if you keep tapping me on the shoulder.
出典: Tatoeba文番号 10905948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テレビの修理に1万円もかかったよ。

英語の訳

  • It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
出典: Tatoeba文番号 10758365
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午前中はずっとトムを手伝ってたよ。

英語の訳

  • I spent all morning helping Tom.
出典: Tatoeba文番号 10608946
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミは、レイラしか眼中になかった。

英語の訳

  • Sami only had eyes for Layla.
出典: Tatoeba文番号 10219321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に帰る途中、道に迷ってしまった。

英語の訳

  • I got lost on my way home.
出典: Tatoeba文番号 10218817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

授業中にウトウトしてしまったんだ。

英語の訳

  • I dozed off in class.
出典: Tatoeba文番号 10106246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは出張でボストンにやって来た。

英語の訳

  • Tom came to Boston on business.
出典: Tatoeba文番号 10094209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はニューヨーク出張に行ってるよ。

英語の訳

  • He has gone to New York on business.
出典: Tatoeba文番号 10094204
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

土・日も自習室って開いてるんですか?

英語の訳

  • Are the individual study rooms open even on Saturdays and Sundays?
出典: Tatoeba文番号 9779025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は順調な滑り出しを切っている。

英語の訳

  • She's off and running.
出典: Tatoeba文番号 9740779
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急に体重が増えてきちゃったんだよ。

英語の訳

  • I've suddenly started to gain weight.
出典: Tatoeba文番号 9393040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰も懐中電灯を持ってなかったんだ。

英語の訳

  • No one had a flashlight.
出典: Tatoeba文番号 9054920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食は一日の中で最も重要な食事だ。

英語の訳

  • Breakfast is the most important meal of the day.
出典: Tatoeba文番号 8672838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは出張中のためここにいません。

英語の訳

  • Tom isn't here because he's on a business trip.
出典: Tatoeba文番号 8571066