使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っこなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お前の知ったことではない。
英語の訳
カレンは私に怒っていない。
英語の訳
この夏は雨が少しは降った。
英語の訳
この橋はもっとも長い橋だ。
英語の訳
この雑誌は捨てないでくれ。
英語の訳
この訴えを退けたくはない。
英語の訳
この損害はみな嵐の結果だ。
英語の訳
この部屋は決して狭くない。
英語の訳
そこへ行っても仕方がない。
英語の訳
そこ開けっ放しにしないで。
英語の訳
その結婚式は先週行われた。
英語の訳
そんなこと、絶対しないよ。
英語の訳
たった50人しかこなかった。
英語の訳
どうしてそんなに怒ってるの?
英語の訳
りんごが少しなっているね。
英語の訳
一言も彼は口にしなかった。
英語の訳
一体この私に何の用ですか。
英語の訳
横になって少し休みなさい。
英語の訳
学校に遅刻してはいけない。
英語の訳
学校の中の話を外でするな。
英語の訳
間もなく彼らは結婚します。
英語の訳
間一髪!危ないところでした。
英語の訳
君の知ったことじゃないよ。
英語の訳
結果はまことに申し分ない。
英語の訳
結婚式は午前中に行われた。
英語の訳