YOMI読みの道

例文

っきゃを含む例文一覧

っきゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,775件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っきゃ
前の25件4 / 111次の25件
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

a⨯bはabと略記される。

英語の訳

  • a⨯b is abbreviated as ab.
出典: Tatoeba文番号 5051491
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1941年に戦争が始まった。

英語の訳

  • War broke out in 1941.
出典: Tatoeba文番号 4265936
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

嘘に決まってんじゃん。

英語の訳

  • It is obvious that that is a lie.
  • It's obviously a lie.
  • It is obvious that is a lie.
出典: Tatoeba文番号 3616397
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

コピーとっとかなきゃ。

英語の訳

  • I need to make a copy.
出典: Tatoeba文番号 2976842
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1941年に戦争が起こった。

英語の訳

  • War broke out in 1941.
出典: Tatoeba文番号 235908
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あ、上書きしちゃった。

英語の訳

  • Uh oh, I saved over it.
出典: Tatoeba文番号 234770
TatoebaCC BY 2.0 FR

会の出席者は多かった。

英語の訳

  • The meeting was well attended.
出典: Tatoeba文番号 185442
TatoebaCC BY 2.0 FR

客はやってこなかった。

英語の訳

  • The customer did not come.
出典: Tatoeba文番号 182782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君の写真を撮ってもいい?

英語の訳

  • May I take your picture?
  • Can I take a picture of you?
  • Can I take your picture?
出典: Tatoeba文番号 178236
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は借金を払うべきだ。

英語の訳

  • You should pay your debts.
出典: Tatoeba文番号 177166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は列車で行きますか。

英語の訳

  • Will you go by train?
  • Are you going by train?
出典: Tatoeba文番号 176814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

豪華客船が港に入った。

英語の訳

  • A luxury liner arrived in the harbor.
出典: Tatoeba文番号 173124
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は来客はなかった。

英語の訳

  • I had no visitor today.
  • I had no visitors today.
出典: Tatoeba文番号 171485
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼に借金がある。

英語の訳

  • I owe him a debt.
  • I owe him some money.
出典: Tatoeba文番号 164530
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は借金したところだ。

英語の訳

  • I just went into debt.
出典: Tatoeba文番号 156116
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は無邪気に笑った。

英語の訳

  • The young girl laughed carelessly.
出典: Tatoeba文番号 146673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

戦争は1939年に勃発した。

英語の訳

  • The war broke out in 1939.
  • War broke out in 1939.
出典: Tatoeba文番号 141277
TatoebaCC BY 2.0 FR

退却のラッパが鳴った。

英語の訳

  • The trumpets sounded the retreat.
出典: Tatoeba文番号 137881
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

茶摘みの季節になった。

英語の訳

  • This is the season to pick fresh tea.
出典: Tatoeba文番号 126617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駐車違反の罰金は高い。

英語の訳

  • Parking fines are very costly.
出典: Tatoeba文番号 126304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は借金をこしらえた。

英語の訳

  • He ran into debt.
出典: Tatoeba文番号 104615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来客攻めにあった。

英語の訳

  • He was besieged by callers.
出典: Tatoeba文番号 99131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は無邪気を装った。

英語の訳

  • She put on an air of innocence.
出典: Tatoeba文番号 86586
TatoebaCC BY 2.0 FR

不足を借金で補充した。

英語の訳

  • He made up the deficit with a loan.
出典: Tatoeba文番号 85066
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が視界から消えた。

英語の訳

  • The train disappeared from view.
出典: Tatoeba文番号 77572