使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
っきゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は放漫だったので失脚した。
英語の訳
彼らは退却するしかなかった。
英語の訳
彼らは宝石や自動車を買った。
英語の訳
彼女は紅茶道具一式を買った。
英語の訳
飛行機は30分遅れて到着した。
英語の訳
亡命者は無事に国境を越えた。
英語の訳
列車は今日は十分遅れている。
英語の訳
列車は乗客でいっぱいだった。
英語の訳
しーっ、聞こえちゃうってば。
英語の訳
条約の精神が没却されていた。
英語の訳
ママね、去年死んじゃったんだ。
英語の訳
ちょっと酔っ払ってきちゃった。
英語の訳
既婚者を好きになってしまった。
英語の訳
やっと、目的地に到着しました。
英語の訳
時々、調子に乗っちゃうのよね。
英語の訳
勉強する気分じゃなかったんだ。
英語の訳
こんなこと、しなきゃよかった。
英語の訳
11時の列車でお着きになります。
英語の訳
大雪で旅行がおじゃんになった。
英語の訳
あんなこと言わなきゃよかった。
英語の訳
フォークの先が曲がっちゃった。
英語の訳
聞かなきゃ、分かりっこないよ。
英語の訳
今日中にこれをやっとかなきゃ。
英語の訳
休暇がもうすぐ終わっちゃうよ。
英語の訳
今日は、観光客はいなかったよ。
英語の訳