YOMI読みの道

例文

っきゃを含む例文一覧

っきゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,775件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件っきゃ
前の25件13 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金を返さなければならない。

英語の訳

  • I must repay the debt.
出典: Tatoeba文番号 148879
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者の中に校長先生がいた。

英語の訳

  • Among those present was our principal.
出典: Tatoeba文番号 147725
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者はほとんど女性だった。

英語の訳

  • Those present were almost all women.
出典: Tatoeba文番号 147720
TatoebawatCC BY 2.0 FR

松本清張は1992年に亡くなった。

英語の訳

  • Seicho Matsumoto died in 1992.
出典: Tatoeba文番号 146422
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人の乗客が飛行機に乗った。

英語の訳

  • A few passengers went on board the plane.
出典: Tatoeba文番号 143524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生年月日は1960年2月14日です。

英語の訳

  • I was born on February 14, 1960.
出典: Tatoeba文番号 142701
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは部屋に這ってきた。

英語の訳

  • The baby crept into the room.
出典: Tatoeba文番号 142237
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪のため列車は走れなかった。

英語の訳

  • The snow prevented the train from running.
  • Because of the snow, the train didn't run.
出典: Tatoeba文番号 141992
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪の為に列車は走れなかった。

英語の訳

  • The trains weren't running due to the snowfall.
出典: Tatoeba文番号 141989
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

大雪のため列車が30分遅れた。

英語の訳

  • The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.
出典: Tatoeba文番号 137419
TatoebaCC BY 2.0 FR

大部分の日本車は信頼できる。

英語の訳

  • Japanese cars are for the most part reliable.
  • Most Japanese cars are reliable.
出典: Tatoeba文番号 137286
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本車の価格は、比較的高い。

英語の訳

  • The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
出典: Tatoeba文番号 122314
TatoebaCC BY 2.0 FR

入国手続きって緊張しちゃう。

英語の訳

  • I get nervous at immigration.
出典: Tatoeba文番号 122069
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の借金は1千ドルに達した。

英語の訳

  • His debts amounted to a thousand dollars.
出典: Tatoeba文番号 117068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の借金は五百万円に達した。

英語の訳

  • His debts amounted to five million yen.
出典: Tatoeba文番号 117064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の借金は合計十万円になる。

英語の訳

  • His debts amount to 100,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 117062
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも借金で困っている。

英語の訳

  • He is always harassed with debts.
出典: Tatoeba文番号 114516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一般の読者に人気がある。

英語の訳

  • He is popular among general readers.
出典: Tatoeba文番号 109868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金沢行きの列車に乗った。

英語の訳

  • He got on a train bound for Kanazawa.
出典: Tatoeba文番号 108151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は銀行からの借金を返した。

英語の訳

  • He settled his account with the bank.
出典: Tatoeba文番号 108140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は銀行に大きな借金がある。

英語の訳

  • He has a large borrowing from finance banks.
出典: Tatoeba文番号 108130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会にとって危険人物だ。

英語の訳

  • He is a danger to society.
出典: Tatoeba文番号 104699
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は借金の支払いを要求した。

英語の訳

  • He demanded payment of the debt.
出典: Tatoeba文番号 104616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は借金を免除してもらった。

英語の訳

  • He obtained a release from his debt.
出典: Tatoeba文番号 104612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東京本社に転勤になった。

英語の訳

  • He was transferred to the head office in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 101761