YOMI読みの道

例文

ちんまりを含む例文一覧

ちんまりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全2,369件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんまり
前の25件60 / 95次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。

英語の訳

  • Women's rights groups are going after sexual harassment.
出典: Tatoeba文番号 147263
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。

英語の訳

  • There were 20 more births than deaths in the town last month.
出典: Tatoeba文番号 141886
TatoebaHARUMICC BY 2.0 FR

あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。

英語の訳

  • I have so much work that I will stay for one more hour.
出典: Tatoeba文番号 138775
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。

英語の訳

  • A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
出典: Tatoeba文番号 137701
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。

英語の訳

  • You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 125620
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。

英語の訳

  • Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
出典: Tatoeba文番号 123085
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が沈んでしまってからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。

英語の訳

  • The sun having set, they were still dancing.
出典: Tatoeba文番号 122942
TatoebaCC BY 2.0 FR

年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。

英語の訳

  • The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
出典: Tatoeba文番号 121773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。

英語の訳

  • He made such a long speech that we all got bored.
出典: Tatoeba文番号 121114
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。

英語の訳

  • There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
出典: Tatoeba文番号 120169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。

英語の訳

  • Her mother lives in the country all by herself.
出典: Tatoeba文番号 94725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。

英語の訳

  • Her neighbor will care for the children while she is away.
出典: Tatoeba文番号 93848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。

英語の訳

  • She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
出典: Tatoeba文番号 93413
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.
出典: Tatoeba文番号 88582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は入院中のお母さんの見舞いに行くつもりだったんです。

英語の訳

  • She was planning to go and visit her mother in hospital.
出典: Tatoeba文番号 87609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。

英語の訳

  • She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
出典: Tatoeba文番号 87532
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。

英語の訳

  • One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
出典: Tatoeba文番号 83748
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。

英語の訳

  • Who are you to talk to me like that?
  • Who do you think you are, talking to me like that?
出典: Tatoeba文番号 82302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。

英語の訳

  • I studied English very hard every day, but I didn't learn a lot.
出典: Tatoeba文番号 81298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。

英語の訳

  • I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
出典: Tatoeba文番号 80582
TatoebaCC BY 2.0 FR

滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。

英語の訳

  • A fund was set up with a view to preserving our endangered planet.
出典: Tatoeba文番号 80222
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。

英語の訳

  • The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
出典: Tatoeba文番号 77414
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

分かってますわ。ちゃんとペース配分は考えてありますもの。

英語の訳

  • I know. I've thought about how to pace myself.
出典: Tatoeba文番号 75725
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。

英語の訳

  • After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
出典: Tatoeba文番号 75284
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ありがとうございました。またのご来店、お待ちしております!

英語の訳

  • Thank you for your business. Please come again!
出典: Tatoeba文番号 75125