使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちんまりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。
英語の訳
私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
英語の訳
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
英語の訳
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
英語の訳
私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
英語の訳
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
英語の訳
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
英語の訳
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
英語の訳
身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
英語の訳
人間は6,000年もの間、書く能力を持ち続けている。
英語の訳
成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
英語の訳
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
英語の訳
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
英語の訳
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
英語の訳
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
英語の訳
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
英語の訳
日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
英語の訳
彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。
英語の訳
彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
英語の訳
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
英語の訳
彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
英語の訳
彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
英語の訳
彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
英語の訳
彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
英語の訳
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
英語の訳