YOMI読みの道

例文

ちんまりを含む例文一覧

ちんまりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,368件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんまり
前の25件4 / 95次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここは入口ではありません。

英語の訳

  • This is not the entrance.
  • This isn't the entrance.
出典: Tatoeba文番号 2988140
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

りんごは丸い形をしている。

英語の訳

  • An apple is round in shape.
出典: Tatoeba文番号 1112986
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼は砦を四十八造りました。

英語の訳

  • He built forty-eight forts.
出典: Tatoeba文番号 1107295
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

3日間お通じがありません。

英語の訳

  • I have been constipated for three days.
出典: Tatoeba文番号 993894
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

うちはお砂糖がありません。

英語の訳

  • We have no sugar.
  • We don't have sugar.
  • We don't have any sugar.
出典: Tatoeba文番号 354031
TatoebaCC BY 2.0 FR

お祭り中に高山に行きたい。

英語の訳

  • I'd like to go to Takayama during festival time.
出典: Tatoeba文番号 227131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お茶を召し上がりませんか。

英語の訳

  • Have some tea, won't you?
出典: Tatoeba文番号 226837
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お返事お待ちしております。

英語の訳

  • I'm looking forward to receiving your reply.
出典: Tatoeba文番号 226667
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご参加お待ちしております。

英語の訳

  • We look forward to your entries.
出典: Tatoeba文番号 217157
TatoebaCC BY 2.0 FR

トニー君は毎日走りますか。

英語の訳

  • Does Tony run every day?
出典: Tatoeba文番号 200484
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下の通り注文いたします。

英語の訳

  • I would like to place an order for the following.
出典: Tatoeba文番号 191220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一度に何冊借りられますか。

英語の訳

  • How many books can I take out at one time?
  • How many books can I borrow at one time?
出典: Tatoeba文番号 190317
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駅の近くに銀行がありますか?

英語の訳

  • Is there a bank near the station?
  • Is there a bank near the train station?
出典: Tatoeba文番号 188911
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駅までは1時間かかります。

英語の訳

  • It takes an hour to get to the station.
  • It takes 1 hour to get to the station.
  • It takes an hour to reach the station.
出典: Tatoeba文番号 188865
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鎌倉は源氏ゆかりの地です。

英語の訳

  • Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
出典: Tatoeba文番号 184063
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

近くに商店街がありますよ。

英語の訳

  • There is a shopping area nearby.
  • There's a shopping area nearby.
出典: Tatoeba文番号 179874
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶を召し上がりませんか。

英語の訳

  • Would you care for a cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 173484
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最近はあまり父に会わない。

英語の訳

  • I see little of my father these days.
出典: Tatoeba文番号 170675
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近調子が良くありません。

英語の訳

  • I'm not in good shape now.
出典: Tatoeba文番号 170610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がちゃんとやりますから。

英語の訳

  • I'll see to it.
  • I'll do it.
  • I will do it.
出典: Tatoeba文番号 167956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はきっちり3時間待った。

英語の訳

  • I have waited a full three hours.
出典: Tatoeba文番号 161144
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は森林の中で道に迷った。

英語の訳

  • I got lost in the forest.
  • I lost my way in the woods.
  • I lost my way in the forest.
出典: Tatoeba文番号 155699
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は中学生ではありません。

英語の訳

  • I'm not a junior high school student.
出典: Tatoeba文番号 155100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は年に一回集まります。

英語の訳

  • We get together once a year.
出典: Tatoeba文番号 151369
TatoebaCC BY 2.0 FR

手持ちのお金はありません。

英語の訳

  • I have no money with me.
出典: Tatoeba文番号 148546