YOMI読みの道

例文

ちんまりを含む例文一覧

ちんまりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全2,368件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんまり
前の25件3 / 95次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何日ぐらいかかりますか。

英語の訳

  • How long will it take?
  • How many days will it take?
出典: Tatoeba文番号 187340
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

午前中の便はありますか。

英語の訳

  • Is there a flight in the morning?
出典: Tatoeba文番号 174367
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

市の中心に駅があります。

英語の訳

  • There is a station in the center of the city.
出典: Tatoeba文番号 168379
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちは車に乗り込んだ。

英語の訳

  • We got into a car.
出典: Tatoeba文番号 165668
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女達は踊りを満喫した。

英語の訳

  • The girls reveled in dancing.
出典: Tatoeba文番号 146662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は電車を乗り間違えた。

英語の訳

  • He took the wrong train by mistake.
出典: Tatoeba文番号 101884
TatoebaCC BY 2.0 FR

部隊は陣地を守り続けた。

英語の訳

  • The troops maintained their ground.
出典: Tatoeba文番号 84082
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕のは今修理中なんだよ。

英語の訳

  • My car's in the shop.
出典: Tatoeba文番号 82256
TatoebaInuCC BY 2.0 FR

両親は近くに住んでいますか?

英語の訳

  • Do your parents live nearby?
出典: Tatoeba文番号 12962652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

教会は村の中心にあります。

英語の訳

  • The church is located in the center of the village.
出典: Tatoeba文番号 12957386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕たちは公園を走り回った。

英語の訳

  • We ran around the park.
出典: Tatoeba文番号 12506409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地下には商店街があります。

英語の訳

  • There is a shopping district underground.
出典: Tatoeba文番号 12074622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来月より賃料が上がります。

英語の訳

  • Rents will go up next month.
  • The rent will go up next month.
出典: Tatoeba文番号 11961538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金は銀より価値があります。

英語の訳

  • Gold is more valuable than silver.
出典: Tatoeba文番号 11508407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本校は1951年に創立しました。

英語の訳

  • Our school was established in 1951.
  • Our school was founded in 1951.
出典: Tatoeba文番号 11460248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次はもっと慎重にやります。

英語の訳

  • Next time I'll be more cautious.
  • Next time I'll be more circumspect.
出典: Tatoeba文番号 11329127
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車、乗り間違えたみたい。

英語の訳

  • I'm afraid I'm on the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 11299897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夕飯は毎日自分で作ります。

英語の訳

  • I make dinner myself every day.
出典: Tatoeba文番号 10983372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この町の東側は全部森です。

英語の訳

  • The east side of this town is all forest.
出典: Tatoeba文番号 10901823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅の近くに銀行はありますか?

英語の訳

  • Is there a bank near the train station?
出典: Tatoeba文番号 10673320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

箸の持ち方が分かりません。

英語の訳

  • I don't understand the way to hold chopsticks.
  • I don't understand how to hold chopsticks.
  • I don't know how to hold chopsticks.
出典: Tatoeba文番号 10574154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2月は28日しかありません。

英語の訳

  • There are only 28 days in February.
出典: Tatoeba文番号 10367196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中耳炎の既往歴はありますか?

英語の訳

  • Do you have a history of ear infections?
出典: Tatoeba文番号 10335195
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

当機は安全に着陸しました。

英語の訳

  • This plane landed safely.
出典: Tatoeba文番号 4212009
TatoebaturklehceleriCC BY 2.0 FR

私達は兵士ではありません。

英語の訳

  • We're not soldiers.
出典: Tatoeba文番号 3875294