使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちんまりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君の理論が間違っていると言いたいのではない。
英語の訳
君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。
英語の訳
健君とトニー君とではどちらが速く走りますか。
英語の訳
国連は地球の平和を保つために努力しています。
英語の訳
最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
英語の訳
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
英語の訳
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
英語の訳
私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
英語の訳
私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
英語の訳
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
英語の訳
私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
英語の訳
私たちはその会議に出席する必要はありません。
英語の訳
私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
英語の訳
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
英語の訳
私はよりよい時代が近いことを確信しています。
英語の訳
私は一度もアメリカに行ったことがありません。
英語の訳
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
英語の訳
私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
英語の訳
私は彼に不注意であってもらいたくありません。
英語の訳
私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
英語の訳
私達はかなりたくさんのもめごとに悩まされた。
英語の訳
私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
英語の訳
試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
英語の訳
初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
英語の訳
それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。
英語の訳