YOMI読みの道

例文

ちんまりを含む例文一覧

ちんまりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全2,368件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんまり
前の25件29 / 95次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どこが間違っているのかよく分かりません。

英語の訳

  • I'm not sure what's wrong.
出典: Tatoeba文番号 2312096
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あまり考えない者が、多くの過ちをおかす。

英語の訳

  • He that thinks little, errs much.
出典: Tatoeba文番号 2117635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。

英語の訳

  • We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
出典: Tatoeba文番号 1568236
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたにもう一度会うつもりはありません。

英語の訳

  • I'm not going to see you again.
出典: Tatoeba文番号 1163894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の外出中に誰かから電話がありましたか。

英語の訳

  • Did anyone call me while I was out?
出典: Tatoeba文番号 1160431
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

無料の忠告はいつでも良いとは限りません。

英語の訳

  • Free advice isn't always good advice.
出典: Tatoeba文番号 741165
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

三番線、ドアが閉まります。ご注意下さい。

英語の訳

  • The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.
出典: Tatoeba文番号 338029
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。

英語の訳

  • Who runs the fastest of the three?
出典: Tatoeba文番号 235301
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9月30日から10月14日まで産休を取ります。

英語の訳

  • I'm taking maternity leave from September 30th to October 14th.
  • I'm going on maternity leave from 30th September to 14th October.
  • I'll be on maternity leave from 30 September to 14 October.
出典: Tatoeba文番号 234919
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたと彼女の考えには違いがありますか。

英語の訳

  • Is there any difference between your idea and hers?
出典: Tatoeba文番号 233822
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。

英語の訳

  • I quarrelled with my sister because she's too kind.
出典: Tatoeba文番号 230352
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれ、そんなに近いとは知りませんでした。

英語の訳

  • Oh, I didn't know it was that close.
出典: Tatoeba文番号 229772
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちにはちゃんとした暖房施設があります。

英語の訳

  • We have a good heating system.
出典: Tatoeba文番号 228248
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。

英語の訳

  • Do you cook by gas or electricity?
  • Do you cook using gas or electricity?
出典: Tatoeba文番号 226408
TatoebaCC BY 2.0 FR

この近くに日本の銀行の支店はありますか。

英語の訳

  • Is there a nearby branch of a Japanese bank?
出典: Tatoeba文番号 222302
TatoebaCC BY 2.0 FR

この習慣は日本人の間にすっかり定着した。

英語の訳

  • This custom has become firmly established among the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 221249
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて、私の両親をあなたたちに紹介します。

英語の訳

  • Now I'll introduce my parents to you.
出典: Tatoeba文番号 216773
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は若者たちの間で人気があります。

英語の訳

  • The singer is popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 211969
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則は私達の場合に当てはまりません。

英語の訳

  • The rule doesn't hold well in our case.
出典: Tatoeba文番号 211507
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。

英語の訳

  • The cathedral dates back to the Middle Ages.
出典: Tatoeba文番号 208227
TatoebaCC BY 2.0 FR

テーブルの上にこわれた茶碗がありました。

英語の訳

  • There was a broken cup on the table.
出典: Tatoeba文番号 202405
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのクーラー一番効率がよいと思いますか。

英語の訳

  • Can you guess which cooler is the most efficient?
  • Which air conditioner do you think is the most efficient?
出典: Tatoeba文番号 200433
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムか私かどちらかが行かねばなりません。

英語の訳

  • Either Tom or I must go.
出典: Tatoeba文番号 200211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ニューヨーク行きは1日に何便ありますか。

英語の訳

  • How many flights to New York do you offer a day?
出典: Tatoeba文番号 198689
TatoebaCC BY 2.0 FR

パリ発101便は予定より1時間前に到着した。

英語の訳

  • Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
出典: Tatoeba文番号 197826