使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちんまりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
英語の訳
午前中に電話をすると割高になりますか。
英語の訳
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
英語の訳
私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
英語の訳
私たちの庭には2本の桜の木があります。
英語の訳
私たちの列車は時間通りに到着しました。
英語の訳
私たちはかなりいろんな所を訪ねました。
英語の訳
私たちはささやかな望みしかありません。
英語の訳
私たちはみな真実を知りたがっています。
英語の訳
私たちはみんなその集まりの準備とした。
英語の訳
私たちはもっと勉強する必要があります。
英語の訳
私たちは学校へ行かなければなりません。
英語の訳
私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
英語の訳
私の家の近くに何軒かお店がありますよ。
英語の訳
私の父はサッカーが好きではありません。
英語の訳
私の父はとても年寄りなので働けません。
英語の訳
私は協力的でない人たちに我慢できない。
英語の訳
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
英語の訳
私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
英語の訳
父の前に出るといつも気詰まりに感じた。
英語の訳
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
英語の訳
私達はバスに乗らなければなりませんか。
英語の訳
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
英語の訳
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
英語の訳
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
英語の訳