YOMI読みの道

例文

ちんちんもがもがを含む例文一覧

ちんちんもがもがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全3,350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんちんもがもが
前の25件7 / 134次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっとした問題があるんだよ。

英語の訳

  • We have a little problem.
  • There's a small problem.
  • I have a little problem.
出典: Tatoeba文番号 11725530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんで私がお金持ちだと思うわけ?

英語の訳

  • What makes you think I'm rich?
  • Why do you think I'm rich?
  • What makes you think that I'm rich?
出典: Tatoeba文番号 11589170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達が夕飯に誘ってくれました。

英語の訳

  • My friends invited me to dinner.
  • My friends invited me to supper.
  • My friends invited me for dinner.
出典: Tatoeba文番号 11582755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の頃は病気がちだったんだ。

英語の訳

  • I was sick a lot when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 11462757
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人口が増えて経済も成長してる。

英語の訳

  • The population is increasing and the economy is growing.
出典: Tatoeba文番号 11045183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今晩、友達がうちに泊まります。

英語の訳

  • A friend is staying at my house tonight.
出典: Tatoeba文番号 11007604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

注文してないものが届きました。

英語の訳

  • I received an item that I did not order.
出典: Tatoeba文番号 10880228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その本、友達が貸してくれたの。

英語の訳

  • A friend lent me that book.
出典: Tatoeba文番号 10798056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

注文してない商品が届いたんだ。

英語の訳

  • I received an item that I didn't order.
出典: Tatoeba文番号 10790026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前、CIAに友達がいるんだって。

英語の訳

  • I hear you have friends in the CIA.
出典: Tatoeba文番号 10306329
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達が来るのを待ってるんです。

英語の訳

  • I'm waiting for my friend to arrive.
出典: Tatoeba文番号 10097959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの誰もが映画を楽しんだ。

英語の訳

  • We all enjoyed the movie.
出典: Tatoeba文番号 10050493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちがビー玉で遊んでるよ。

英語の訳

  • The children are playing marbles.
出典: Tatoeba文番号 10017862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の夕方に友達が来るんです。

英語の訳

  • A friend of mine is coming this evening.
出典: Tatoeba文番号 9754784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

重すぎて持ち上がらないんだよ。

英語の訳

  • It's so heavy that I can't lift it.
出典: Tatoeba文番号 9365319
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この箱が持ち上がらないんだよ。

英語の訳

  • I can't lift this box.
出典: Tatoeba文番号 9174401
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の音楽に興味をお持ちですか?

英語の訳

  • Are you interested in Japanese music?
出典: Tatoeba文番号 3464819
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

小さな子供は好奇心が旺盛です。

英語の訳

  • Small children are very curious.
出典: Tatoeba文番号 2948326
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

よくも俺にそんな口が利けるな。

英語の訳

  • How dare you talk to me like that!
出典: Tatoeba文番号 2662268
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私達がどんな音楽を聞くかが問題?

英語の訳

  • Do you care what kind of music we listen to?
出典: Tatoeba文番号 2584249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちが家の裏で遊んでいる。

英語の訳

  • Children are playing behind the house.
出典: Tatoeba文番号 1842320
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

やんちゃな子供が堪えられない。

英語の訳

  • I cannot tolerate naughty children.
  • I can't tolerate naughty children.
出典: Tatoeba文番号 1485596
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

口先よりも実践が大事なんだよ。

英語の訳

  • Actions speak louder than words.
出典: Tatoeba文番号 1284051
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

音楽はこれっぽっちも解らない。

英語の訳

  • I know nothing about music.
出典: Tatoeba文番号 1184302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らには友だちがたくさんいる。

英語の訳

  • They have many friends.
出典: Tatoeba文番号 1176810