使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちんちんもがもがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ちょっとした問題があるんだよ。
英語の訳
なんで私がお金持ちだと思うわけ?
英語の訳
友達が夕飯に誘ってくれました。
英語の訳
子供の頃は病気がちだったんだ。
英語の訳
人口が増えて経済も成長してる。
英語の訳
今晩、友達がうちに泊まります。
英語の訳
注文してないものが届きました。
英語の訳
その本、友達が貸してくれたの。
英語の訳
注文してない商品が届いたんだ。
英語の訳
お前、CIAに友達がいるんだって。
英語の訳
友達が来るのを待ってるんです。
英語の訳
私たちの誰もが映画を楽しんだ。
英語の訳
子供たちがビー玉で遊んでるよ。
英語の訳
今日の夕方に友達が来るんです。
英語の訳
重すぎて持ち上がらないんだよ。
英語の訳
この箱が持ち上がらないんだよ。
英語の訳
日本の音楽に興味をお持ちですか?
英語の訳
小さな子供は好奇心が旺盛です。
英語の訳
よくも俺にそんな口が利けるな。
英語の訳
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
英語の訳
子供たちが家の裏で遊んでいる。
英語の訳
やんちゃな子供が堪えられない。
英語の訳
口先よりも実践が大事なんだよ。
英語の訳
音楽はこれっぽっちも解らない。
英語の訳
彼らには友だちがたくさんいる。
英語の訳