使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちんちんもがもがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
失業しても、私は貯金があるから大丈夫よ。
英語の訳
この部屋は一度も使ったことがありません。
英語の訳
自分だけが正しいって思うのは、間違えよ。
英語の訳
公園を囲む団地からは明かりが漏れている。
英語の訳
どの先生の授業がいちばんおもしろいですか?
英語の訳
大学では、認知科学を専攻するつもりです。
英語の訳
間違えてお前の傘を持ってっちゃったんだ。
英語の訳
スズメバチの大群が子供たちを襲いました。
英語の訳
よくもまあ、そんな口の利き方ができるね。
英語の訳
父は忙しすぎて散歩に行く暇もないんです。
英語の訳
オーストラリアに住んでいる友達がいます。
英語の訳
気持ちを落ち着かせるのに時間がかかった。
英語の訳
友達が私の近況を尋ねる手紙を送ってきた。
英語の訳
ぶっちゃけ、その映画はもう見たんだよね。
英語の訳
懐中電灯を持ってる人が誰もいなかったの。
英語の訳
日曜日がいつも暇ってわけじゃないんだよ。
英語の訳
今ちょっと彼の名前が思い出せないんだよ。
英語の訳
疑う余地もなく、噂は事実ではありません。
英語の訳
友達はじっくりと慎重に選んだ方がいいよ。
英語の訳
ボストンではトムが唯一の友達だったんだ。
英語の訳
トムが嘘をついていたのは一目瞭然だった。
英語の訳
文句があるならなんでトムに直接言わないの?
英語の訳
私にはフランス語が話せる友達が3人いる。
英語の訳
子供って泣いてるときが一番かわいいよね。
英語の訳
棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
英語の訳