YOMI読みの道

例文

ちんちんもがもがを含む例文一覧

ちんちんもがもがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全3,350件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんちんもがもが
前の25件17 / 134次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

語るべき時と沈黙すべき時とがある。

英語の訳

  • There is a time to speak and a time to be silent.
出典: Tatoeba文番号 174228
TatoebaCC BY 2.0 FR

最愛の友人たちにも別れの時が来る。

英語の訳

  • The best of friends must part.
出典: Tatoeba文番号 170776
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもは一日に千回も違いに気付く。

英語の訳

  • He notices a thousand times a day the difference.
出典: Tatoeba文番号 168862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちが道の真ん中で遊んでいた。

英語の訳

  • The children were playing in the middle of the street.
出典: Tatoeba文番号 168795
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちの一団が公園で遊んでいた。

英語の訳

  • A group of children were playing in the park.
出典: Tatoeba文番号 168776
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは多くの睡眠が必要である。

英語の訳

  • Children need a lot of sleep.
出典: Tatoeba文番号 168720
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の頃は一人で遊ぶのが常だった。

英語の訳

  • I used to play alone when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 168611
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は風船が欲しくてたまらない。

英語の訳

  • Kids really want balloons.
出典: Tatoeba文番号 168411
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは2人ともその映画を見たい。

英語の訳

  • Both of us want to see the movie.
出典: Tatoeba文番号 166686
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは6月に結婚するつもりです。

英語の訳

  • We will get married in June.
出典: Tatoeba文番号 166666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には相談する友達がたくさんいる。

英語の訳

  • I have a lot of friends with whom to consult.
  • I have lots of friends I can talk things over with.
  • I have a lot of friends I can discuss things with.
出典: Tatoeba文番号 164562
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友達みんなが招待されています。

英語の訳

  • All my friends are invited here.
出典: Tatoeba文番号 162473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はお金の持ち合わせがありません。

英語の訳

  • I have no money with me now.
  • I don't have any money with me right now.
  • I don't have any money on me right now.
出典: Tatoeba文番号 161342
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はほとんど金の持ち合わせがない。

英語の訳

  • I have little money with me.
出典: Tatoeba文番号 158920
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供達に必要な本をあてがった。

英語の訳

  • I supplied the children with necessary books.
出典: Tatoeba文番号 156543
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は持ち合わせのお金がありません。

英語の訳

  • I don't have any money on hand.
出典: Tatoeba文番号 156426
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の欠点は忘れがちなものである。

英語の訳

  • One is apt to forget his own faults.
出典: Tatoeba文番号 149876
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来人々は違った考えを持つだろう。

英語の訳

  • People tomorrow will have different ideas.
出典: Tatoeba文番号 147054
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はみな間違った考えを持っている。

英語の訳

  • Different people have different ideas.
出典: Tatoeba文番号 144539
TatoebaCC BY 2.0 FR

専門家の委員達がその案を討論した。

英語の訳

  • A panel of experts discussed the plan.
出典: Tatoeba文番号 141410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大学に入って友達がたくさんできた。

英語の訳

  • I've made a lot of friends since I entered college.
出典: Tatoeba文番号 137642
TatoebaCC BY 2.0 FR

笛吹きに金を払う者が曲を注文する。

英語の訳

  • He who pays the piper calls the tune.
出典: Tatoeba文番号 125292
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

東洋人はものの見方が我々とは違う。

英語の訳

  • People from the East do not look at things the same as we do.
出典: Tatoeba文番号 124150
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が父を誇りに思うのも当然だろう。

英語の訳

  • He may well be proud of his father.
出典: Tatoeba文番号 119516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には知識があり、また経験もある。

英語の訳

  • He has knowledge and experience as well.
出典: Tatoeba文番号 118786