YOMI読みの道

例文

ちんちろりんを含む例文一覧

ちんちろりんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全551件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちんちろりん
前の25件8 / 23次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「辞書をお借りしてもよろしいですか?」「もちろんです」

英語の訳

  • "Could I use your dictionary?" "Of course."
  • "May I borrow your dictionary?" "Of course."
出典: Tatoeba文番号 8644996
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

数年前までは四六時中仕事のことばかり考えていました。

英語の訳

  • Until several years ago, I thought about nothing but work all day and night.
出典: Tatoeba文番号 3338260
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。

英語の訳

  • Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?
出典: Tatoeba文番号 222683
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。

英語の訳

  • This book is interesting except for a few mistakes.
  • This book has a number of mistakes, but it's interesting.
出典: Tatoeba文番号 219655
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。

英語の訳

  • There exists an enormous difference between the two theories.
出典: Tatoeba文番号 212675
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。

英語の訳

  • The senator remained neutral in the furious controversy.
出典: Tatoeba文番号 208981
TatoebaCC BY 2.0 FR

その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。

英語の訳

  • The women were too surprised to be able to speak.
  • Those women were too surprised to speak.
  • Those women were so surprised that they couldn't speak.
出典: Tatoeba文番号 207015
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。

英語の訳

  • By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
出典: Tatoeba文番号 200865
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。

英語の訳

  • I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
出典: Tatoeba文番号 196068
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。

英語の訳

  • I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.
出典: Tatoeba文番号 160021
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。

英語の訳

  • I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
出典: Tatoeba文番号 156507
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。

英語の訳

  • Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
出典: Tatoeba文番号 141031
TatoebaCC BY 2.0 FR

速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。

英語の訳

  • Whether you drive fast or slow, drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 139740
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。

英語の訳

  • You should be very careful in crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 123503
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。

英語の訳

  • Japan is still struggling to emerge from recession.
出典: Tatoeba文番号 122468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。

英語の訳

  • His neighbor will care for the children while she is away.
出典: Tatoeba文番号 115859
TatoebaCC BY 2.0 FR

一流大学でも楽に入学できたろうに、専門学校に進んだ。

英語の訳

  • He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
出典: Tatoeba文番号 109845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。

英語の訳

  • He looks pale. He must have drunk too much last night.
出典: Tatoeba文番号 108688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。

英語の訳

  • They hadn't gone very far when they met an old man.
出典: Tatoeba文番号 98221
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。

英語の訳

  • If it snowed in May, they would be surprised.
出典: Tatoeba文番号 81176
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。

英語の訳

  • Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
出典: Tatoeba文番号 78303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大きな森に、白と黒の小さなうさぎが2羽住んでいました。

英語の訳

  • Two small rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
出典: Tatoeba文番号 12700995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

白と黒の小さなうさぎが2匹、大きな森に住んでいました。

英語の訳

  • Two small rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
出典: Tatoeba文番号 12700993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

白いちごは、品種改良中の突然変異によって生まれました。

英語の訳

  • White strawberries were born of a mutation during selective breeding.
出典: Tatoeba文番号 9779187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの作文ね、いくつか間違ってるところがありますよ。

英語の訳

  • Your composition has a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 9687101