YOMI読みの道

例文

ちわっすを含む例文一覧

ちわっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全1,740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちわっす
前の25件42 / 70次の25件
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私たちはバーベキューパーティーでその炭を袋ごと使った。

英語の訳

  • We used that whole bag of charcoal for our barbecue party.
出典: Tatoeba文番号 10905973
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一列目に子供たちが座って、その後ろに大人が座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち、テッサロニキから10キロのところに住んでるのよ。

英語の訳

  • We live ten kilometers from Thessaloniki.
出典: Tatoeba文番号 10092030
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここって、私が求めていた場所とは違う、そんな気がする。

英語の訳

  • This isn't the place I was looking for - that's what I feel.
出典: Tatoeba文番号 8995372
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「7時に起こしてって言ったじゃん」「ごめん、忘れてた」

英語の訳

  • "I told you to wake me up at 7." "Sorry, I forgot."
出典: Tatoeba文番号 7910758
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR

私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。

英語の訳

  • We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
出典: Tatoeba文番号 2460909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。

英語の訳

  • It would be great if you could join us for dinner.
出典: Tatoeba文番号 1838398
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

そのロボットはあまりにも真に迫りすぎて気持ち悪かった。

英語の訳

  • The robot was so lifelike that it was creepy.
出典: Tatoeba文番号 1489984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。

英語の訳

  • We're finding it difficult deciding on which one to buy.
出典: Tatoeba文番号 1198207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。

英語の訳

  • What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
出典: Tatoeba文番号 1107958
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。

英語の訳

  • We all agree in liking the teacher.
出典: Tatoeba文番号 230661
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。

英語の訳

  • The waitress bustled about serving the customers.
出典: Tatoeba文番号 228309
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。

英語の訳

  • If you have any money with you, please lend me some.
出典: Tatoeba文番号 227258
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。

英語の訳

  • Mother bought me a nice dress last Sunday.
  • My mother bought me a nice dress last Sunday.
出典: Tatoeba文番号 220749
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私たちが日本の労働者と大変違っているところです。

英語の訳

  • This is where we differ very much from Japanese workers.
出典: Tatoeba文番号 218897
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。

英語の訳

  • Only one third of the members turned up at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 211877
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。

英語の訳

  • Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
出典: Tatoeba文番号 211499
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。

英語の訳

  • Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.
出典: Tatoeba文番号 207909
TatoebaCC BY 2.0 FR

その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。

英語の訳

  • The father will look after her all by himself.
出典: Tatoeba文番号 207006
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。

英語の訳

  • It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
出典: Tatoeba文番号 205016
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。

英語の訳

  • However hard it may rain, we will start tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 199532
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポットに残っていたらお茶のお代わりをしてもいいですか。

英語の訳

  • May I have some more tea if there is any in the pot?
出典: Tatoeba文番号 196228
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。

英語の訳

  • If I should fail again, I would give up the plan.
出典: Tatoeba文番号 193442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。

英語の訳

  • We felt relieved when we saw a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188649
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をすべきかについて私の考えは彼の考えとは違っていた。

英語の訳

  • My view was different from his as to what should be done.
出典: Tatoeba文番号 187601