YOMI読みの道

例文

ちわっすを含む例文一覧

ちわっすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちわっす
前の25件25 / 70次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あなたは私が信用できるたった一人の人です。

英語の訳

  • You're the only person that I can trust.
  • You're the only person I can trust.
出典: Tatoeba文番号 231980
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。

英語の訳

  • That cute baby is the fruit of their love.
出典: Tatoeba文番号 231345
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。

英語の訳

  • Ken is going to the United States at the end of July.
出典: Tatoeba文番号 225174
TatoebaCC BY 2.0 FR

このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。

英語の訳

  • I feel quite at ease when I sit in this chair.
出典: Tatoeba文番号 223997
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが土曜だったか日曜だったか忘れました。

英語の訳

  • I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.
出典: Tatoeba文番号 205850
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私達にとってはとても難しい問題です。

英語の訳

  • It is a very difficult job for us.
出典: Tatoeba文番号 205111
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこかまちがっているように私には思えます。

英語の訳

  • It seems to me that something is wrong.
  • It seems to me that something's wrong.
出典: Tatoeba文番号 201021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わたしたちの学校は川の向こう側にあります。

英語の訳

  • Our school is across the river.
  • Our school is on the other side of the river.
出典: Tatoeba文番号 191943
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

わたしの教え方は間違っていると思いますか。

英語の訳

  • Do you think that my way of teaching is wrong?
  • Do you think my way of teaching is wrong?
出典: Tatoeba文番号 191902
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。

英語の訳

  • The doctor used X-rays to examine my stomach.
出典: Tatoeba文番号 190862
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

医者は私にもっと運動をするように忠告した。

英語の訳

  • The doctor advised me to exercise more.
出典: Tatoeba文番号 190814
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。

英語の訳

  • Doctors have offered me nothing but sleeping pills.
出典: Tatoeba文番号 190737
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。

英語の訳

  • We were filled with anger against the murderer.
出典: Tatoeba文番号 185826
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。

英語の訳

  • Everybody blames me for my careless mistake.
出典: Tatoeba文番号 185007
TatoebaCC BY 2.0 FR

鞄を置き忘れるなんて、君も不注意だったね。

英語の訳

  • It was careless of you to leave your bag.
出典: Tatoeba文番号 184095
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。

英語の訳

  • If I were in your situation, I would do the same thing.
  • If I were you, I'd do the same.
出典: Tatoeba文番号 178012
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。

英語の訳

  • The word became flesh and lived for a while among us.
出典: Tatoeba文番号 174682
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。

英語の訳

  • I guarantee a huge audience for tonight's premiere.
出典: Tatoeba文番号 171151
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。

英語の訳

  • The trouble is that my watch gains three minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 171031
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が現在のようになったのは父のおかげです。

英語の訳

  • My father made me what I am today.
出典: Tatoeba文番号 167766
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが到着する日は日曜日にあたっている。

英語の訳

  • The day when we will arrive falls on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 167212
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。

英語の訳

  • Our class has a meeting once a week.
出典: Tatoeba文番号 167125
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。

英語の訳

  • Who is that boy running toward us?
  • Who's that boy running toward us?
出典: Tatoeba文番号 167087
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私たちの学校の近くに大きな公園があります。

英語の訳

  • There is a big park near our school.
出典: Tatoeba文番号 167037
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの新居をご覧になってはいかがですか。

英語の訳

  • What do you think of our new abode?
出典: Tatoeba文番号 166927