使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちりつもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
折り紙に必要なものは、1枚の紙だけです。
英語の訳
今日はいつもよりちょっと暖かいと思わない?
英語の訳
この部屋は一度も使ったことがありません。
英語の訳
地下鉄は安くて、早くて、とても便利です。
英語の訳
大学では、認知科学を専攻するつもりです。
英語の訳
疑う余地もなく、噂は事実ではありません。
英語の訳
隣の人ね、日曜の朝はいつも芝を刈るんだ。
英語の訳
トムが嘘をついていたのは一目瞭然だった。
英語の訳
メアリーはそれについて友達と語り合った。
英語の訳
トムはかつて今よりずっとお金持ちだった。
英語の訳
あなたにもう一度会うつもりはありません。
英語の訳
10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
英語の訳
一応聞きますが、なにをするつもりですか。
英語の訳
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
英語の訳
コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
英語の訳
10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
英語の訳
あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
英語の訳
あの党はいつも中流階級に迎合しています。
英語の訳
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
英語の訳
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
英語の訳
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
英語の訳
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
英語の訳
私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。
英語の訳
私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
英語の訳
私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。
英語の訳