YOMI読みの道

例文

ちりつもを含む例文一覧

ちりつもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,042件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちりつも
前の25件9 / 42次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折り紙に必要なものは、1枚の紙だけです。

英語の訳

  • All you need for origami is a sheet of paper.
出典: Tatoeba文番号 12003480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はいつもよりちょっと暖かいと思わない?

英語の訳

  • Today's a bit hotter than usual, don't you think?
  • Don't you think it's a little warmer than usual today?
出典: Tatoeba文番号 11513168
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

この部屋は一度も使ったことがありません。

英語の訳

  • We've never used this room.
出典: Tatoeba文番号 11124340
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地下鉄は安くて、早くて、とても便利です。

英語の訳

  • The subway is cheap, fast, and very convenient.
出典: Tatoeba文番号 11001317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学では、認知科学を専攻するつもりです。

英語の訳

  • I'm majoring in cognitive science in college.
  • I plan to major in cognitive science in college.
出典: Tatoeba文番号 10771383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

疑う余地もなく、噂は事実ではありません。

英語の訳

  • Clearly, the rumor isn't true.
出典: Tatoeba文番号 9009269
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隣の人ね、日曜の朝はいつも芝を刈るんだ。

英語の訳

  • My neighbor always mows his lawn on Sunday mornings.
出典: Tatoeba文番号 8935906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが嘘をついていたのは一目瞭然だった。

英語の訳

  • It was obvious Tom had lied.
出典: Tatoeba文番号 8889456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはそれについて友達と語り合った。

英語の訳

  • Mary talked with her friends about it.
出典: Tatoeba文番号 8584077
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはかつて今よりずっとお金持ちだった。

英語の訳

  • Tom used to be a lot richer than he is now.
  • Tom was once a lot richer than he is now.
出典: Tatoeba文番号 7824104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたにもう一度会うつもりはありません。

英語の訳

  • I'm not going to see you again.
出典: Tatoeba文番号 1163894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。

英語の訳

  • I am not about to pay ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 1160739
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

一応聞きますが、なにをするつもりですか。

英語の訳

  • Just what are you trying to do?
  • I'll ask just in case. What are you trying to do?
出典: Tatoeba文番号 1114425
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

無料の忠告はいつでも良いとは限りません。

英語の訳

  • Free advice isn't always good advice.
出典: Tatoeba文番号 741165
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

コメディーはドラマよりも現実生活に近い。

英語の訳

  • Comedy is much closer to real life than drama.
出典: Tatoeba文番号 486816
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。

英語の訳

  • The teenage friends stayed up talking all night.
出典: Tatoeba文番号 236025
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。

英語の訳

  • Are you going to pay a visit to China this fall?
出典: Tatoeba文番号 232709
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの党はいつも中流階級に迎合しています。

英語の訳

  • That party is always pandering to the middle class.
出典: Tatoeba文番号 230528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。

英語の訳

  • Our teacher is always on time for class.
出典: Tatoeba文番号 228186
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのクーラー一番効率がよいと思いますか。

英語の訳

  • Can you guess which cooler is the most efficient?
  • Which air conditioner do you think is the most efficient?
出典: Tatoeba文番号 200433
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。

英語の訳

  • The pommel horse requires more balance than strength.
出典: Tatoeba文番号 191227
TatoebaCC BY 2.0 FR

何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。

英語の訳

  • The one resource more precious than any other was land.
出典: Tatoeba文番号 187644
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。

英語の訳

  • Our English teacher is always on time.
出典: Tatoeba文番号 167074
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。

英語の訳

  • We are going to invite Jane and Ellen.
出典: Tatoeba文番号 166507
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはそのマラソンに参加するつもりだ。

英語の訳

  • We will take part in the marathon.
  • We'll take part in the marathon.
出典: Tatoeba文番号 166438