使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちりつもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
機内持ち込みの荷物はいくつありますか。
英語の訳
帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
英語の訳
最寄りの地下鉄の駅はどこにありますか。
英語の訳
子どもたちは手に負えなくなりつつある。
英語の訳
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
英語の訳
私たちはもっと勉強する必要があります。
英語の訳
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
英語の訳
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
英語の訳
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
英語の訳
父の前に出るといつも気詰まりに感じた。
英語の訳
試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
英語の訳
彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
英語の訳
彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
英語の訳
彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
英語の訳
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
英語の訳
彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
英語の訳
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです。
英語の訳
母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
英語の訳
僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
英語の訳
娘たちのおしゃべりはいつまでも続いた。
英語の訳
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
英語の訳
旅人はついにその目的地にたどり着いた。
英語の訳
話し手は例を用いてその理論を説明した。
英語の訳
スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
英語の訳
今朝は、いつもより1時間早く起きました。
英語の訳