YOMI読みの道

例文

ちらほらを含む例文一覧

ちらほらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全904件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちらほら
前の25件8 / 37次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当の友達なら、そんなことしないだろ。

英語の訳

  • If you were a true friend, you would never such a thing.
出典: Tatoeba文番号 10617892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎週日曜日の朝に3時間ほど働いてます。

英語の訳

  • I work for three hours every Sunday morning.
出典: Tatoeba文番号 10303658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらの棚には、あまり本がないんです。

英語の訳

  • There aren't many books on these shelves.
出典: Tatoeba文番号 10131509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本をこちらに送るよう、彼に頼みました。

英語の訳

  • I asked him to send us the book.
出典: Tatoeba文番号 9013421
TatoebayuwashCC BY 2.0 FR

中国語と日本語はとても読み辛い言語だ。

英語の訳

  • Chinese and Japanese are really difficult languages to read.
出典: Tatoeba文番号 7290237
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。

英語の訳

  • Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.
出典: Tatoeba文番号 2783302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは常に法を守らなければならない。

英語の訳

  • We should always obey laws.
出典: Tatoeba文番号 1075281
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。

英語の訳

  • For all his wealth, he is not happy.
  • Even with all his wealth and fame, he's unhappy.
出典: Tatoeba文番号 229665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いいから社長の言うことなどほっとけよ。

英語の訳

  • Don't pay any attention to the boss.
出典: Tatoeba文番号 229409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。

英語の訳

  • Is the water hot enough to make the tea?
  • Is the water hot enough to make tea?
出典: Tatoeba文番号 226795
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本とあの本ではどちらが古いですか。

英語の訳

  • Which is older, this book or that one?
出典: Tatoeba文番号 219778
TatoebaCC BY 2.0 FR

その争いの後、双方に多数の死者が出た。

英語の訳

  • After the conflict there were many dead on both sides.
出典: Tatoeba文番号 208357
TatoebaCC BY 2.0 FR

チーズの棚はどちらの方向にありますか。

英語の訳

  • Which way is the cheese shelf?
出典: Tatoeba文番号 203042
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。

英語の訳

  • You may choose whichever you want.
出典: Tatoeba文番号 200780
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日や一年の長さはほとんど変わらない。

英語の訳

  • The length of a day or a year varies but little.
  • The length of days and the length of years hardly vary at all.
出典: Tatoeba文番号 190266
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の家はどちらの方向に面していますか。

英語の訳

  • What direction does your house face?
出典: Tatoeba文番号 178437
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果が分かったらこちらから報告します。

英語の訳

  • We will report the results when known.
出典: Tatoeba文番号 175879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の8月は雨がほとんど降らなかった。

英語の訳

  • This year there were few rainy days in August.
出典: Tatoeba文番号 171406
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。

英語の訳

  • Don't let your boy play with a knife.
  • You shouldn't let children play with the kitchen knife.
出典: Tatoeba文番号 168660
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの庭には2本の桜の木があります。

英語の訳

  • Our garden has two cherry trees.
出典: Tatoeba文番号 166847
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは全く新しい方法を試しています。

英語の訳

  • We are trying a completely new method.
出典: Tatoeba文番号 165514
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。

英語の訳

  • Both of us began to smile almost at the same time.
出典: Tatoeba文番号 164966
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はイングランドからその本を注文した。

英語の訳

  • I ordered the book from England.
出典: Tatoeba文番号 161328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。

英語の訳

  • He has gleaned knowledge from various books.
出典: Tatoeba文番号 114396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたばこを一日一本に減らしていった。

英語の訳

  • He tapered off to one cigarette a day.
出典: Tatoeba文番号 112012