YOMI読みの道

例文

ちらつくを含む例文一覧

ちらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちらつく
前の25件7 / 57次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来年私たちは大学生活が始まります。

英語の訳

  • Next year, we'll be starting college.
  • We'll be starting college next year.
出典: Tatoeba文番号 78574
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

靴の裏にガムがこびりついちゃった。

英語の訳

  • There's gum stuck to the bottom of my shoe.
  • There's gum stuck to the sole of my shoe.
出典: Tatoeba文番号 75059
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

あなたは私が出発してから到着した。

英語の訳

  • You arrived at the moment I left.
出典: Tatoeba文番号 5339
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新たな逮捕者が出て注目が集まってる。

英語の訳

  • The new arrests are drawing attention.
出典: Tatoeba文番号 11056588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手伝ってくれたら、夕飯ご馳走するよ。

英語の訳

  • I'll treat you to dinner if you help me.
出典: Tatoeba文番号 10325654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そちらの計画についてお話しください。

英語の訳

  • Tell me about your plan.
出典: Tatoeba文番号 10142769
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムからは7月以来連絡がありません。

英語の訳

  • I haven't heard from Tom since July.
出典: Tatoeba文番号 2869719
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼らは血と暴力に引き付けられている。

英語の訳

  • Blood and violence fascinate them.
出典: Tatoeba文番号 1174578
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしたちはブドウからワインを作る。

英語の訳

  • We make grapes into wine.
出典: Tatoeba文番号 1130971
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。

英語の訳

  • You ought to face the stark reality.
出典: Tatoeba文番号 231794
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの子供達は私達から独立している。

英語の訳

  • Our children are independent of us.
出典: Tatoeba文番号 228197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。

英語の訳

  • Get in touch with me as soon as you arrive here.
出典: Tatoeba文番号 224177
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

この地方は美しい風景で知られている。

英語の訳

  • This district is known for its beautiful scenery.
  • This area is known for its beautiful scenery.
出典: Tatoeba文番号 220576
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。

英語の訳

  • Another ten minutes' walk brought us to the shore.
出典: Tatoeba文番号 216690
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2つの答えはどちらも正しくない。

英語の訳

  • Neither of the two answers are right.
出典: Tatoeba文番号 213447
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵は口で言い表せないほど美しい。

英語の訳

  • The picture of beauty beyond description.
出典: Tatoeba文番号 211725
TatoebaCC BY 2.0 FR

その公園は小さな子ども用に造られた。

英語の訳

  • The park was designed for small children.
出典: Tatoeba文番号 210748
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。

英語の訳

  • Wherever he may go, he is sure to make friends.
出典: Tatoeba文番号 200881
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはいくつかの点で彼らと違う。

英語の訳

  • We differ from them in some respects.
出典: Tatoeba文番号 191694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗くならないうちにそこに着きそうだ。

英語の訳

  • We are likely to get there before dark.
  • We're likely to get there before dark.
出典: Tatoeba文番号 191283
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働けばだれでも一財産作れる。

英語の訳

  • There's a fortune in the making for any hard worker.
出典: Tatoeba文番号 190398
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙から見ると、地球はとても美しい。

英語の訳

  • Seen from space, the earth is very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 189889
TatoebaCC BY 2.0 FR

家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。

英語の訳

  • You're a month behind with your rent.
出典: Tatoeba文番号 186916
TatoebaCC BY 2.0 FR

火薬は注意深く扱わなければならない。

英語の訳

  • Gunpowder needs to be handled very carefully.
出典: Tatoeba文番号 186650
TatoebaCC BY 2.0 FR

階段から落ちて背中を強く打ちました。

英語の訳

  • I fell down the stairs and hit my back very hard.
出典: Tatoeba文番号 184910