YOMI読みの道

例文

ちらつくを含む例文一覧

ちらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちらつく
前の25件6 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その陳述は全くの真実とは限らない。

英語の訳

  • The statement is not wholly true.
出典: Tatoeba文番号 207750
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗くならないうちにその村に着いた。

英語の訳

  • I reached the village before dark.
  • I arrived at the village before dark.
出典: Tatoeba文番号 191282
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は事実を直視しなくてはならない。

英語の訳

  • You must face the facts.
出典: Tatoeba文番号 177219
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は事実を直視しなければならない。

英語の訳

  • You must face the facts.
出典: Tatoeba文番号 177218
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはかろうじて爆発から逃れた。

英語の訳

  • We had a narrow escape from the explosion.
出典: Tatoeba文番号 166566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは夏の間は田舎で暮らします。

英語の訳

  • We live in the country during the summer.
出典: Tatoeba文番号 166027
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。

英語の訳

  • My speech was greeted with cold silence.
出典: Tatoeba文番号 164036
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の子供達はすぐに靴をすり減らす。

英語の訳

  • My children wear out their shoes quickly.
出典: Tatoeba文番号 163522
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼から直接その情報を入手した。

英語の訳

  • I got the information from him directly.
出典: Tatoeba文番号 154536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来月友達と北海道へ行くつもりです。

英語の訳

  • I'll go to Hokkaido next month with my friend.
出典: Tatoeba文番号 152417
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな村では生活はひどく単調です。

英語の訳

  • Life is very flat in a small village.
出典: Tatoeba文番号 146995
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は罪からあの人達を救い出された。

英語の訳

  • God redeemed them from sin.
出典: Tatoeba文番号 144913
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人の人が入り口でぶらついていた。

英語の訳

  • Some people were hanging around at the entrance.
出典: Tatoeba文番号 143523
TatoebaCC BY 2.0 FR

税は直接税と間接税からなっている。

英語の訳

  • Taxes consist of direct taxes and indirect ones.
出典: Tatoeba文番号 142492
TatoebaCC BY 2.0 FR

沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。

英語の訳

  • Silence is the most perfect expression of scorn.
出典: Tatoeba文番号 125727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ならいつでも力になってくれるよ。

英語の訳

  • He'll always come through.
出典: Tatoeba文番号 119144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。

英語の訳

  • He chose every word with care.
出典: Tatoeba文番号 107572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は村の近くの川に釣りに出かけた。

英語の訳

  • He went fishing in a river near the village.
出典: Tatoeba文番号 102652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails write to his parents once a month.
出典: Tatoeba文番号 100644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの課題は9月1日に提出された。

英語の訳

  • Their assignments were handed in on September 1st.
出典: Tatoeba文番号 98543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの車は私たちの車に追いついた。

英語の訳

  • Their car overtook ours.
出典: Tatoeba文番号 98483
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達を未熟者として軽蔑する。

英語の訳

  • They look down on us as inexperienced young men.
出典: Tatoeba文番号 95980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は私に新しい万年筆をくれました。

英語の訳

  • My father gave me a new fountain pen.
出典: Tatoeba文番号 84508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理学と化学だとどちらが好きですか?

英語の訳

  • Which do you like better, physics or chemistry?
出典: Tatoeba文番号 83735
TatoebaCC BY 2.0 FR

浴室を散らかしっぱなしにしないで。

英語の訳

  • Don't leave the bathroom in such a mess.
出典: Tatoeba文番号 78757