使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君は日曜日に働く必要があるのですか。
英語の訳
今月は国際貿易見本市が開かれている。
英語の訳
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
英語の訳
残金は6月30日までに御支払いします。
英語の訳
私が東京に到着してから2ヶ月になる。
英語の訳
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
英語の訳
私たちの市の動物園は大きくて新しい。
英語の訳
私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
英語の訳
私達はその時天ぷらを作っていました。
英語の訳
手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
英語の訳
住民の運動で暴力団を町から追放した。
英語の訳
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
英語の訳
新しい博物館は行ってみる価値がある。
英語の訳
森林地はいくつかの農場に分けられた。
英語の訳
昼食後、彼らは次の目的地に向かった。
英語の訳
痛くなったら鎮痛剤を飲んでください。
英語の訳
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
英語の訳
彼はあなたに直接連絡すると思います。
英語の訳
彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
英語の訳
彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
英語の訳
彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
英語の訳
彼らがいつ到着するか知っていますか。
英語の訳
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
英語の訳
彼女は近く運転を習うつもりでいます。
英語の訳
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
英語の訳