YOMI読みの道

例文

ちらつくを含む例文一覧

ちらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちらつく
前の25件4 / 57次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は不注意で柱に車をぶつけた。

英語の訳

  • By lack of attention, she hit the post with her car.
出典: Tatoeba文番号 1127972
TatoebamaiyaCC BY 2.0 FR

私は昼食を作らなければならない。

英語の訳

  • I should be making lunch.
  • I've got to make lunch.
出典: Tatoeba文番号 472806
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月3日から3泊、お願いします。

英語の訳

  • For three nights starting January 3rd, please.
出典: Tatoeba文番号 235803
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あちらに着いたら手紙をください。

英語の訳

  • Please write to me when you get there.
出典: Tatoeba文番号 234350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのおもちゃは木で作られている。

英語の訳

  • That toy is made of wood.
出典: Tatoeba文番号 231360
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら良い魚でも3日経つと腐る。

英語の訳

  • Even the best fish smell when they are three days old.
出典: Tatoeba文番号 229151
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつくしみは、身内から始めよう。

英語の訳

  • Charity begins at home.
出典: Tatoeba文番号 228978
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ彼らが到着するかわからない。

英語の訳

  • There is no telling when they will arrive.
出典: Tatoeba文番号 228615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗い道では足元に気をつけなさい。

英語の訳

  • Watch your step in dark alleys.
出典: Tatoeba文番号 191307
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗闇が降りて谷間を一面に覆った。

英語の訳

  • A pall of darkness cloaked the valley.
出典: Tatoeba文番号 191262
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員長は博覧会の会場を見つけた。

英語の訳

  • The committee picked the site for the exhibition.
出典: Tatoeba文番号 191074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は森を切り開いて道を作った。

英語の訳

  • We cleared a path through the woods.
出典: Tatoeba文番号 185753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教室の机をきちんとならべなさい。

英語の訳

  • Line up the desks in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180169
TatoebaCC BY 2.0 FR

近くでバスケットが作られている。

英語の訳

  • Baskets are being made nearby.
出典: Tatoeba文番号 179885
TatoebaCC BY 2.0 FR

建築家は芸術家ぶってはならない。

英語の訳

  • An architect should not pretend to be an artist.
出典: Tatoeba文番号 175395
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。

英語の訳

  • My sister washes her shoes every Sunday.
出典: Tatoeba文番号 168889
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは春桜の花の下を通学した。

英語の訳

  • We went to school under the cherry blossoms in spring.
出典: Tatoeba文番号 165638
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は月に一度必ず母に手紙を書く。

英語の訳

  • I never fail to write to my mother once a month.
出典: Tatoeba文番号 157321
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の力で留学するつもりだ。

英語の訳

  • I will study abroad on my own.
出典: Tatoeba文番号 156198
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼から直接にその情報を得た。

英語の訳

  • I got the information from him directly.
出典: Tatoeba文番号 154535
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の犬は知らない人にかみつく。

英語の訳

  • Our dog will bite strangers.
出典: Tatoeba文番号 151970
TatoebaLeopardCC BY 2.0 FR

私達は来月旅行にいくつもりです。

英語の訳

  • We are going on a journey next month.
出典: Tatoeba文番号 151243
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

心臓の構造については中学で習う。

英語の訳

  • We learn about the structure of the heart in junior high school.
出典: Tatoeba文番号 145561
TatoebaCC BY 2.0 FR

大売り出しは今日から3日間続く。

英語の訳

  • The bargain sale will run for three days, beginning today.
出典: Tatoeba文番号 137303
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下室は汚くて、暗くて、臭いの。

英語の訳

  • The cellar is ugly, dark, and stinky.
出典: Tatoeba文番号 127021