YOMI読みの道

例文

ちらつくを含む例文一覧

ちらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちらつく
前の25件22 / 57次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。

英語の訳

  • I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
出典: Tatoeba文番号 2673248
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。

英語の訳

  • The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 1620007
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。

英語の訳

  • Doctors did everything they could to cure him.
出典: Tatoeba文番号 997812
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。

英語の訳

  • Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
出典: Tatoeba文番号 235604
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。

英語の訳

  • Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
出典: Tatoeba文番号 234701
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。

英語の訳

  • No amount of money will change his mind.
出典: Tatoeba文番号 229162
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。

英語の訳

  • With the approach of Christmas, business improved somewhat.
出典: Tatoeba文番号 225478
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。

英語の訳

  • I will get in touch with you again about this matter.
出典: Tatoeba文番号 222154
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは私を侮辱したから鞭でたたいてやる必要がある。

英語の訳

  • Jim wants whipping for insulting me.
出典: Tatoeba文番号 215971
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官はその事柄について調査することを約束した。

英語の訳

  • That policeman promised to look into the matter.
出典: Tatoeba文番号 211201
TatoebaCC BY 2.0 FR

その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。

英語の訳

  • The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
出典: Tatoeba文番号 207831
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。

英語の訳

  • The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
出典: Tatoeba文番号 207738
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。

英語の訳

  • The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
出典: Tatoeba文番号 207329
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。

英語の訳

  • The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
出典: Tatoeba文番号 206895
TatoebaCC BY 2.0 FR

その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。

英語の訳

  • The independent candidate took the abortion issue off his platform.
出典: Tatoeba文番号 206583
TatoebaCC BY 2.0 FR

デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。

英語の訳

  • Dennis can make the ugliest face in town.
出典: Tatoeba文番号 202188
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。

英語の訳

  • I don't know how to satisfy his need for constant attention.
出典: Tatoeba文番号 201586
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。

英語の訳

  • Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 200743
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。

英語の訳

  • Mike has been making a model plane since breakfast.
出典: Tatoeba文番号 195736
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。

英語の訳

  • I do not like Mary's living there alone.
出典: Tatoeba文番号 194847
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。

英語の訳

  • They visited us at the camp during summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187161
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。

英語の訳

  • Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
出典: Tatoeba文番号 185757
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。

英語の訳

  • A foreign language cannot be mastered in a year or so.
  • A foreign language can't be mastered in a year or so.
出典: Tatoeba文番号 184783
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。

英語の訳

  • You had better not start until they arrive.
出典: Tatoeba文番号 178778
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。

英語の訳

  • According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
出典: Tatoeba文番号 176545