使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
英語の訳
彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。
英語の訳
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
英語の訳
問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。
英語の訳
来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
英語の訳
日本では、梅雨が6月初めから7月半ばまで続く。
英語の訳
あの人達の約束は、何一つ守られていないんです。
英語の訳
我が国で最初のコンピュータは、1941年に作られた。
英語の訳
本当に辛かったら転職しちゃうのも手だと思うよ。
英語の訳
おたくの赤ちゃん、いつからお喋りを始めましたか?
英語の訳
商品の詳細につきましてはこちらをご覧ください。
英語の訳
語りえぬものについては沈黙しなければならない。
英語の訳
彼がいつ到着するのか正確には分からないんです。
英語の訳
6時から7時の間に出発するようにしてください。
英語の訳
クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
英語の訳
キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
英語の訳
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
英語の訳
この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
英語の訳
これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。
英語の訳
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
英語の訳
どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。
英語の訳
どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。
英語の訳
ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。
英語の訳
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
英語の訳
右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
英語の訳