YOMI読みの道

例文

ちらつくを含む例文一覧

ちらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちらつく
前の25件17 / 57次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。

英語の訳

  • They left early to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 97533
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。

英語の訳

  • Her fever was still higher an hour later.
出典: Tatoeba文番号 94100
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。

英語の訳

  • If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
出典: Tatoeba文番号 81123
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は来月彼が私たちを訪ねてくるかどうかだ。

英語の訳

  • The question is whether he will come to visit us next month.
出典: Tatoeba文番号 79802
TatoebaCC BY 2.0 FR

来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。

英語の訳

  • Watch out for his latest movie which comes out next month.
出典: Tatoeba文番号 78678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、梅雨が6月初めから7月半ばまで続く。

英語の訳

  • In Japan, the rainy season lasts from the beginning of June to the middle of July.
出典: Tatoeba文番号 12700640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人達の約束は、何一つ守られていないんです。

英語の訳

  • None of their promises have been kept.
出典: Tatoeba文番号 11557464
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

我が国で最初のコンピュータは、1941年に作られた。

英語の訳

  • The first electronic computer was produced in our country in 1941.
出典: Tatoeba文番号 10559456
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本当に辛かったら転職しちゃうのも手だと思うよ。

英語の訳

  • If you really can't stand it, then I think it would be a good idea to switch jobs.
出典: Tatoeba文番号 3788116
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おたくの赤ちゃん、いつからお喋りを始めましたか?

英語の訳

  • When did your baby start talking?
出典: Tatoeba文番号 3616163
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

商品の詳細につきましてはこちらをご覧ください。

英語の訳

  • Please read here for the product details.
出典: Tatoeba文番号 3313643
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

語りえぬものについては沈黙しなければならない。

英語の訳

  • Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
出典: Tatoeba文番号 3312284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がいつ到着するのか正確には分からないんです。

英語の訳

  • I don't know exactly when he will arrive.
出典: Tatoeba文番号 1173413
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

6時から7時の間に出発するようにしてください。

英語の訳

  • You should start between six and seven.
  • Please plan to leave between 6:00 and 7:00.
  • You should plan to leave between 6:00 and 7:00.
出典: Tatoeba文番号 997227
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。

英語の訳

  • It's well-known that spiders are not insects.
  • It's a well-known fact that spiders aren't insects.
  • It's well-known that spiders aren't insects.
出典: Tatoeba文番号 982235
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。

英語の訳

  • If I wait, what's the possibility I can get a seat?
出典: Tatoeba文番号 225813
TatoebaCC BY 2.0 FR

この果物は摘み取られるほどのは成長していない。

英語の訳

  • This fruit isn't ripe enough to pick yet.
  • This fruit's not ripe enough to pick yet.
出典: Tatoeba文番号 222791
TatoebaCC BY 2.0 FR

この机は重くてパティには持ち上げられなかった。

英語の訳

  • This desk was too heavy for Patty to lift.
出典: Tatoeba文番号 222521
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。

英語の訳

  • These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
出典: Tatoeba文番号 217830
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。

英語の訳

  • The rebel was ultimately captured and confined to jail.
出典: Tatoeba文番号 202649
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。

英語の訳

  • Whichever you may choose, it will do you a lot of good.
出典: Tatoeba文番号 200707
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな地位にも適切な人を選ばなくてはならない。

英語の訳

  • We must select a suitable person for any post.
出典: Tatoeba文番号 199384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。

英語の訳

  • Do your best and don't worry.
出典: Tatoeba文番号 196834
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。

英語の訳

  • I cannot answer so many questions at a time.
出典: Tatoeba文番号 190324
TatoebaCC BY 2.0 FR

右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。

英語の訳

  • Always give way to traffic coming from the right.
出典: Tatoeba文番号 189928