YOMI読みの道

例文

ちらつくを含む例文一覧

ちらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちらつく
前の25件14 / 57次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私達の学校が創立されてからもう60年になる。

英語の訳

  • It has already been sixty years since our school was founded.
出典: Tatoeba文番号 151986
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。

英語の訳

  • Our train reached Rome after dark.
出典: Tatoeba文番号 151918
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は月々の出費を削減しなければならない。

英語の訳

  • We have to cut down our monthly expenses.
出典: Tatoeba文番号 151572
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。

英語の訳

  • I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.
出典: Tatoeba文番号 150235
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。

英語の訳

  • The new train station is under construction and will be completed soon.
出典: Tatoeba文番号 145454
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。

英語の訳

  • The students bothered the teacher with silly questions.
出典: Tatoeba文番号 142767
TatoebaCC BY 2.0 FR

船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。

英語の訳

  • All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
出典: Tatoeba文番号 141081
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。

英語の訳

  • There is no telling exactly when the earth was born.
出典: Tatoeba文番号 126998
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。

英語の訳

  • Life here is much easier than it used to be.
出典: Tatoeba文番号 123983
TatoebaCC BY 2.0 FR

博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。

英語の訳

  • There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
出典: Tatoeba文番号 121456
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。

英語の訳

  • He knows this town inside out.
出典: Tatoeba文番号 113726
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。

英語の訳

  • He must succeed to his father's business.
出典: Tatoeba文番号 100341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。

英語の訳

  • Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
出典: Tatoeba文番号 99667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。

英語の訳

  • They are leaving in three days, that is to say June 10th.
出典: Tatoeba文番号 98271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。

英語の訳

  • They kept the plan among themselves.
出典: Tatoeba文番号 97960
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。

英語の訳

  • In a democracy, the people elect their government officials directly.
出典: Tatoeba文番号 81029
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。

英語の訳

  • Fallen rocks cut off the only access to the village.
出典: Tatoeba文番号 78517
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?

英語の訳

  • Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
出典: Tatoeba文番号 74900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が正しくて、やつらが間違ってたらどうする?

英語の訳

  • What if you're right, and they're wrong?
出典: Tatoeba文番号 11702372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今出たら、間違いなく渋滞につかまると思うよ。

英語の訳

  • If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 11236913
TatoebagreentuffetCC BY 2.0 FR

博物館の参観者の中にちらほら外国人が見えた。

英語の訳

  • There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
出典: Tatoeba文番号 10719494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムったら、車の天井に頭ぶつけちゃったのよ。

英語の訳

  • Tom bumped his head on the roof of the car.
  • Tom bumped his head on the ceiling of the car.
  • Tom bumped his head on the roof of his car.
出典: Tatoeba文番号 10342245
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私はトムからの忠告をはねのけ、実行に移した。

英語の訳

  • I pushed Tom's warning to the side and got straight into action.
出典: Tatoeba文番号 8569866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨がよく降るのは、5月から8月にかけてです。

英語の訳

  • The months with the most rain are May, June, July and August.
  • It rains a lot from May to August.
出典: Tatoeba文番号 4212797
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

やらなくちゃならない家事がいくつかあるんだ。

英語の訳

  • I have some chores to do.
  • I have a few household chores that I must do.
  • I have some housework to do.
出典: Tatoeba文番号 3449207