YOMI読みの道

例文

ちらっとを含む例文一覧

ちらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全2,593件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちらっと
前の25件37 / 104次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。

英語の訳

  • The object flew away to the south, giving out flashes of light.
出典: Tatoeba文番号 206882
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。

英語の訳

  • Whichever bus you may take, you can get to the station.
出典: Tatoeba文番号 203551
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。

英語の訳

  • I don't eat supper because I want to lose some weight.
出典: Tatoeba文番号 202742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビルは学校の子供たちからとても好かれていました。

英語の訳

  • Bill was much loved by the other children in his school.
出典: Tatoeba文番号 197335
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。

英語の訳

  • The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日せっせと働いた後は静かに休んでいたいんだよ。

英語の訳

  • I want to be quiet after a day's hard work.
出典: Tatoeba文番号 190282
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。

英語の訳

  • The swimmers were numb with cold.
出典: Tatoeba文番号 189270
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。

英語の訳

  • In summer, they used to play on the beach all day long.
  • In the summer, they used to play on the beach all day long.
出典: Tatoeba文番号 187248
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。

英語の訳

  • The students noted down every word the teacher said.
出典: Tatoeba文番号 184296
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。

英語の訳

  • The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
出典: Tatoeba文番号 182243
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。

英語の訳

  • A teacher should never laugh at his students' mistakes.
出典: Tatoeba文番号 180195
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。

英語の訳

  • These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
出典: Tatoeba文番号 179849
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは行うことと一致しなければならない。

英語の訳

  • Your words must correspond with your actions.
出典: Tatoeba文番号 178375
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。

英語の訳

  • You may take either the big box or the small one.
出典: Tatoeba文番号 177069
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。

英語の訳

  • You must be back on Sunday at the latest.
出典: Tatoeba文番号 177051
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。

英語の訳

  • Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
  • Don't you know you are the laughingstock of the whole town?
出典: Tatoeba文番号 177043
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。

英語の訳

  • Compared with the old model, this is far easier to handle.
出典: Tatoeba文番号 174625
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。

英語の訳

  • George is very enthusiastic about his new job.
出典: Tatoeba文番号 172154
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。

英語の訳

  • My wife's constant nagging really gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 170363
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。

英語の訳

  • I left the firm, because I wanted to be on my own.
出典: Tatoeba文番号 167993
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。

英語の訳

  • Our class consists of fifty boys.
出典: Tatoeba文番号 167126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。

英語の訳

  • We must make up for lost time.
出典: Tatoeba文番号 166736
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。

英語の訳

  • We used to talk about our future.
  • We would often discuss our future.
出典: Tatoeba文番号 166123
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。

英語の訳

  • We have not seen each other since our school days.
出典: Tatoeba文番号 165970
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。

英語の訳

  • We looked at the sky, but couldn't see any stars.
出典: Tatoeba文番号 165906