使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
子供達は、足し算と引き算を習っている。
英語の訳
私たちのところに、不意の来客があった。
英語の訳
私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
英語の訳
私たちは最後まで勝利を得ようと争った。
英語の訳
私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
英語の訳
私たちは図書館利用の特権を与えられた。
英語の訳
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
英語の訳
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
英語の訳
少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。
英語の訳
人の悪口を言っても何の得にもならない。
英語の訳
切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
英語の訳
先週の日曜日からずっと雨が降っている。
英語の訳
息子の数学の力は今年になって向上した。
英語の訳
村人たちは、あの世があると思っていた。
英語の訳
知識を求めるのにためらってはいけない。
英語の訳
注意しろと何度言ったか分からないのに。
英語の訳
弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。
英語の訳
東京からロンドンへの直行便があります。
英語の訳
同じことをまたやったら承知しませんよ。
英語の訳
背の高い男がそこから足早に立ち去った。
英語の訳
彼は口ごもりながら二言三言しゃべった。
英語の訳
彼は私のちょっとした冗談が分からない。
英語の訳
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
英語の訳
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
英語の訳
彼らの学校と私たちの学校は姉妹校です。
英語の訳