使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
英語の訳
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
英語の訳
彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
英語の訳
彼らは君達のことを友人だといっている。
英語の訳
彼らは勝利を自分たちのものだと思った。
英語の訳
彼らは今、朝食をとっているところです。
英語の訳
彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
英語の訳
彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
英語の訳
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
英語の訳
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
英語の訳
彼女はちょっとのことではあきらめない。
英語の訳
彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
英語の訳
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
英語の訳
彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
英語の訳
父はちょうど風呂からあがったところだ。
英語の訳
父は私が時間を守らないと言って叱った。
英語の訳
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
英語の訳
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
英語の訳
父も母に劣らず私をかわいがってくれた。
英語の訳
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
英語の訳
旅行中はほとんど米は食べられなかった。
英語の訳
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
英語の訳
遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
英語の訳
子供たちは、時計の読み方を習っています。
英語の訳
居心地が悪かったから、とんずらしてみた。
英語の訳