使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちらっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
力になれることがあったら、言ってね。
英語の訳
お隣さんが、ちょうど戻ってこられた。
英語の訳
一日かかっても仕事は終わらせますよ。
英語の訳
ちょっと待って。最後までやらせてよ。
英語の訳
一日中仕事だったから、くたくただよ。
英語の訳
お前の友達になんか、絶対にならない。
英語の訳
私たちのこと嫌ってるんだと思ってた。
英語の訳
ちょっと、お手洗い行ってこようっと。
英語の訳
ぶっちゃけ、あいつのこと嫌いなんだ。
英語の訳
うちのお母さんなら知ってると思うよ。
英語の訳
彼ね、5時ちょっと前なら家にいるよ。
英語の訳
ちょっと着替えるからあっち向いてて。
英語の訳
ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
英語の訳
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
英語の訳
円周から直径を求めることは可能ですか?
英語の訳
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
英語の訳
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
英語の訳
その土地は父から子へと伝わってきた。
英語の訳
その問題はもっと注意して調べなさい。
英語の訳
だから一人で行くなと言ったんですよ。
英語の訳
ちょっとこのハンドルを回してごらん。
英語の訳
ちょっと新聞を見せてもらえませんか。
英語の訳
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
英語の訳
どちらをとっても君は気に入るだろう。
英語の訳
もし宇宙人と出会ったらどうするかね。
英語の訳