YOMI読みの道

例文

ちょろちょろを含む例文一覧

ちょろちょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,346件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょろちょろ
前の25件5 / 54次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

チューダー朝は1603年に崩壊した。

英語の訳

  • The Tudor Dynasty fell in the year 1603.
出典: Tatoeba文番号 202950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょうど昼食を終えたところだ。

英語の訳

  • I've just finished lunch.
  • I just finished lunch.
出典: Tatoeba文番号 202891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日に6時間、授業があります。

英語の訳

  • We have six lessons a day.
  • We have six classes a day.
出典: Tatoeba文番号 190275
TatoebaCC BY 2.0 FR

近い将来、地震があるだろうか。

英語の訳

  • Will there be an earthquake in the near future?
出典: Tatoeba文番号 179894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近頃どんな曲が流行ってますか。

英語の訳

  • What kind of songs are popular these days?
出典: Tatoeba文番号 179866
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

君は課長としての貫禄がないね。

英語の訳

  • You don't have proper dignity as chief of the section.
出典: Tatoeba文番号 177393
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済はマイナス成長を記録した。

英語の訳

  • The economy recorded a negative growth.
出典: Tatoeba文番号 176471
TatoebaCC BY 2.0 FR

腰を下ろし、手帳を開きました。

英語の訳

  • I sat down and opened my notebook.
出典: Tatoeba文番号 172969
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻と私はしょっちゅう口論する。

英語の訳

  • I constantly quarrel with my wife.
出典: Tatoeba文番号 170369
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長はある程度妥協するだろう。

英語の訳

  • The mayor will compromise to a certain extent.
出典: Tatoeba文番号 168340
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは正午ごろ昼食を食べる。

英語の訳

  • We have lunch at about noon.
  • We have lunch about noon.
出典: Tatoeba文番号 165560
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ちょうど宿題を終えたところだ。

英語の訳

  • I have just finished my homework.
  • I've just finished my homework.
出典: Tatoeba文番号 159496
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝食をとったところです。

英語の訳

  • I've just eaten breakfast.
出典: Tatoeba文番号 156989
TatoebaCC BY 2.0 FR

失業した後、彼は大変苦労した。

英語の訳

  • After losing his job, he went through a very difficult time.
出典: Tatoeba文番号 149613
TatoebaCC BY 2.0 FR

実のところ、彼は億万長者です。

英語の訳

  • In fact, he's a billionaire.
出典: Tatoeba文番号 149496
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗客たちは道路にどっと降りた。

英語の訳

  • Passengers poured out to the road.
出典: Tatoeba文番号 146160
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔はその山の頂上に城があった。

英語の訳

  • There used to be a castle on the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 142398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょうど太陽が沈むところだよ。

英語の訳

  • The sun is just setting.
出典: Tatoeba文番号 138169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど帰ったところです。

英語の訳

  • He has just come back.
出典: Tatoeba文番号 111954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今晩小館に到着するだろう。

英語の訳

  • He will reach Hakodate tonight.
出典: Tatoeba文番号 107054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はもちろん英語が話せます。

英語の訳

  • She can naturally speak English.
  • Of course she can speak English.
  • She can speak English, of course.
出典: Tatoeba文番号 91368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は喜びに満ちあふれていた。

英語の訳

  • She was full of joy.
出典: Tatoeba文番号 90614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は近ごろ彼を遠ざけている。

英語の訳

  • She keeps him at arm's length these days.
出典: Tatoeba文番号 90425
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女は金持ちの老人と結婚した。

英語の訳

  • She married a rich old man.
出典: Tatoeba文番号 90390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は心労に打ち勝てなかった。

英語の訳

  • She could not cope with anxiety.
出典: Tatoeba文番号 88581