使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょろちょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
喜んで中国共産党に入ります。
英語の訳
ちょっとお時間よろしいですか?
英語の訳
うちでは朝食は台所で食べる。
英語の訳
この報道は何の前兆だろうか。
英語の訳
一秒は一分の六十分の一です。
英語の訳
会期は又延長されるであろう。
英語の訳
公園は川の所まで拡張された。
英語の訳
私たちは会場の後ろに座った。
英語の訳
太郎と花子共有の机は小さい。
英語の訳
誰が議長に選ばれるのだろう。
英語の訳
彼は子供達の教育に苦労した。
英語の訳
彼女は一人旅が恐ろしかった。
英語の訳
彼女は優しい心の持ち主です。
英語の訳
父は60歳で退職するでしょう。
英語の訳
郵便局はその茶色の建物です。
英語の訳
子供の頃は病気がちだったんだ。
英語の訳
「構わないでしょ?」「もちろん」
英語の訳
ちょいまち。最後までやらせろ。
英語の訳
ちょうど爪を切ったところだよ。
英語の訳
ちょうどそれを終えたところだ。
英語の訳
近頃は多くの人が花粉症持ちだ。
英語の訳
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
英語の訳
このところ調子はいかがですか。
英語の訳
これまでのところすべて順調だ。
英語の訳
その講演は聴衆の心をつかんだ。
英語の訳