YOMI読みの道

例文

ちょろちょろを含む例文一覧

ちょろちょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,346件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょろちょろ
前の25件25 / 54次の25件
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。

英語の訳

  • Boys have their own bikes these days.
出典: Tatoeba文番号 179848
TatoebaindoraqCC BY 2.0 FR

あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。

英語の訳

  • That young critic is in high demand in a lot of places.
出典: Tatoeba文番号 179842
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。

英語の訳

  • The brothers had a hot dispute on her marriage.
出典: Tatoeba文番号 176563
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。

英語の訳

  • The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
出典: Tatoeba文番号 174875
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の上司?個性的どころか、ありがちなタイプね。

英語の訳

  • The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest.
出典: Tatoeba文番号 172155
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。

英語の訳

  • Society will be better if we work together.
出典: Tatoeba文番号 167269
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。

英語の訳

  • I have just now finished doing my English homework.
出典: Tatoeba文番号 159504
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。

英語の訳

  • I found a strange object lying on the road.
出典: Tatoeba文番号 157755
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。

英語の訳

  • I read the most interesting book in my library.
出典: Tatoeba文番号 155339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。

英語の訳

  • I have been to Kyoto station to see my father off.
出典: Tatoeba文番号 152989
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。

英語の訳

  • We take it for granted that he will succeed in his business.
出典: Tatoeba文番号 151684
TatoebaCC BY 2.0 FR

事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。

英語の訳

  • We suggest you adjust your records accordingly.
出典: Tatoeba文番号 150793
TatoebaCC BY 2.0 FR

失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。

英語の訳

  • The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
出典: Tatoeba文番号 149606
TatoebaCC BY 2.0 FR

丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。

英語の訳

  • It was the tall man in the long, black coat.
出典: Tatoeba文番号 146191
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。

英語の訳

  • Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
出典: Tatoeba文番号 138061
TatoebaCC BY 2.0 FR

地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。

英語の訳

  • Don't kill too many birds and animals on earth.
出典: Tatoeba文番号 126911
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, she'll get over the shock.
出典: Tatoeba文番号 126759
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。

英語の訳

  • Indicate size, color, and style on the order form.
出典: Tatoeba文番号 126325
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。

英語の訳

  • I was just about to leave the house when the telephone rang.
出典: Tatoeba文番号 124737
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。

英語の訳

  • He had just come home when I called.
出典: Tatoeba文番号 124666
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。

英語の訳

  • Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
出典: Tatoeba文番号 122218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。

英語の訳

  • He did not relish this simple family life.
出典: Tatoeba文番号 118999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。

英語の訳

  • His essay was concise and to the point.
出典: Tatoeba文番号 116924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。

英語の訳

  • He hangs out a lot with the kids down the street.
出典: Tatoeba文番号 113518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど新東京国際空港に着いたところです。

英語の訳

  • He has just arrived at New Tokyo International Airport.
出典: Tatoeba文番号 111946