YOMI読みの道

例文

ちょろちょろを含む例文一覧

ちょろちょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,346件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょろちょろ
前の25件23 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。

英語の訳

  • The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 137784
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。

英語の訳

  • A few important facts emerged after the investigation.
出典: Tatoeba文番号 126031
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。

英語の訳

  • We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
出典: Tatoeba文番号 124719
TatoebaCC BY 2.0 FR

搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。

英語の訳

  • The people on board thrust their way toward the rear exit.
出典: Tatoeba文番号 124298
TatoebaCC BY 2.0 FR

入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。

英語の訳

  • The settlers subsisted on bread and water.
出典: Tatoeba文番号 122057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。

英語の訳

  • It is not surprising that he was elected mayor.
出典: Tatoeba文番号 120315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。

英語の訳

  • He was just going to the walk across the street.
出典: Tatoeba文番号 111947
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。

英語の訳

  • He will, no doubt, tell the boss on me.
出典: Tatoeba文番号 110562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。

英語の訳

  • He related to his wife something interesting about his employer.
出典: Tatoeba文番号 106900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。

英語の訳

  • Her face betrayed her real feelings.
出典: Tatoeba文番号 94542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。

英語の訳

  • She lives just down the street.
出典: Tatoeba文番号 92005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。

英語の訳

  • She intended to withdraw all her savings from the bank.
出典: Tatoeba文番号 90381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。

英語の訳

  • She will take care of everything for us.
出典: Tatoeba文番号 89622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。

英語の訳

  • She danced with a grace that surprised us all.
出典: Tatoeba文番号 89615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。

英語の訳

  • She must have been very beautiful when she was young.
出典: Tatoeba文番号 88868
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。

英語の訳

  • She must have been very beautiful when she was young.
出典: Tatoeba文番号 88866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局はここからちょっとのところにあります。

英語の訳

  • The post office is a few minutes' walk from here.
出典: Tatoeba文番号 79174
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。

英語の訳

  • Laborers required raising of a salary of the manager.
  • The laborers demanded a salary increase from management.
出典: Tatoeba文番号 77358
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

出張のお土産に、有名なスイーツを買って帰ろう。

英語の訳

  • I bought some famous sweets as a gift from my business trip.
出典: Tatoeba文番号 13066349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして蝶々って、あんなにカラフルなんだろう。

英語の訳

  • Why are butterflies so colorful?
出典: Tatoeba文番号 11998826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはちょうどスーパーから帰ってきたところよ。

英語の訳

  • Tom has just come back from the supermarket.
出典: Tatoeba文番号 11782935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちのお姉ちゃん、中学校の頃、不良だったのよ。

英語の訳

  • My elder sister was a delinquent in junior high school.
出典: Tatoeba文番号 11580314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駐車場はないけど、路上駐車してくれればいいよ。

英語の訳

  • We don't have a parking lot, but you can park on the street.
出典: Tatoeba文番号 11043384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貴重品は安全なところに保管しといた方がいいよ。

英語の訳

  • You should keep your valuables in a safe place.
出典: Tatoeba文番号 10102736
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい頃は豚汁が苦手だったけど、今は大丈夫よ。

英語の訳

  • I didn't like tonjiru when I was younger, but I'm okay with it now.
出典: Tatoeba文番号 9981613