使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょろちょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
階層問題に対する、消費社会論の著である。
英語の訳
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
英語の訳
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
英語の訳
ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
英語の訳
今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
英語の訳
日本の梅雨は6月初旬から7月中旬まで続く。
英語の訳
こちらの本をお借りしてもよろしいでしょうか?
英語の訳
今ちょうど晩ごはんを食べているところです。
英語の訳
おニューの手袋を図書館に忘れてきちゃった。
英語の訳
私たちは長時間、この問題について議論した。
英語の訳
それをやる準備がちょうどできたところです。
英語の訳
ちょうど今、その問題を考えてたところだよ。
英語の訳
トムはちょうどボストンに戻ったところです。
英語の訳
君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。
英語の訳
彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
英語の訳
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
英語の訳
この町には非常に醜いところがいくつかある。
英語の訳
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
英語の訳
その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
英語の訳
その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
英語の訳
ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
英語の訳
まもなく彼女はショックから立ち直るだろう。
英語の訳
もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
英語の訳
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう。
英語の訳
雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
英語の訳