YOMI読みの道

例文

ちょろちょろを含む例文一覧

ちょろちょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,346件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょろちょろ
前の25件17 / 54次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

バナーと同じ、白を基調としたデザイン。

英語の訳

  • Like the banner, the design was based around the colour white.
出典: Tatoeba文番号 75349
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

以上の分析から、次の結論が導き出される。

英語の訳

  • From the above analysis, the following conclusion can be drawn.
出典: Tatoeba文番号 13700907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近いうちにお邪魔してもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • May I come to see you one of these days?
  • May I visit you sometime soon?
出典: Tatoeba文番号 11276459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どの先生の授業がいちばんおもしろいですか?

英語の訳

  • Which teacher's class is the most interesting?
出典: Tatoeba文番号 10953769
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはちょうど風呂からあがったところだ。

英語の訳

  • Tom has just gotten out of the bath.
出典: Tatoeba文番号 9393041
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何で君はうちの回りをうろちょろしているの?

英語の訳

  • Why are you wandering around your house?
  • Why are you loitering around my house?
出典: Tatoeba文番号 8571212
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

労働者たちが労働条件に不平を言っている。

英語の訳

  • The workers are complaining about the working conditions.
出典: Tatoeba文番号 6832756
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

少々お待ちいただいてもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • Is it ok if you wait just a little while?
出典: Tatoeba文番号 4868769
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

中2のころが最初で最後のモテ期だったな。

英語の訳

  • The first and last time people were romantically interested in me was in eighth grade.
出典: Tatoeba文番号 3780066
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は論理的思考力が致命的に欠如している。

英語の訳

  • He has no ability to reason logically at all.
出典: Tatoeba文番号 2664412
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼女は四六時中男の子のことを考えている。

英語の訳

  • She spends all her time thinking about boys.
出典: Tatoeba文番号 2304913
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。

英語の訳

  • Hungry puppies are barking on the street.
出典: Tatoeba文番号 869751
TatoebaCC BY 2.0 FR

お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。

英語の訳

  • The farmers must be happy to hear that.
出典: Tatoeba文番号 226767
TatoebaCC BY 2.0 FR

このセーターを試着してもよいでしょうか。

英語の訳

  • May I try this sweater on?
出典: Tatoeba文番号 223603
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種は長距離移動の記録を持っています。

英語の訳

  • This species holds the record for long-distance migration.
出典: Tatoeba文番号 221265
TatoebaCC BY 2.0 FR

この所は海外旅行するために貯金している。

英語の訳

  • She is saving money to go abroad.
出典: Tatoeba文番号 221225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。

英語の訳

  • It's time to hit the books.
出典: Tatoeba文番号 216964
TatoebaCC BY 2.0 FR

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

英語の訳

  • The trip will take at least five days.
出典: Tatoeba文番号 206230
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は彼女に小さい人形をあげました。

英語の訳

  • The old man gave her a small doll.
出典: Tatoeba文番号 206099
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやって彼女に打ち明けろというんだい。

英語の訳

  • How can you break the news to her?
出典: Tatoeba文番号 201138
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度彼女に路上で会ったことを覚えている。

英語の訳

  • I remember seeing her once on the street.
出典: Tatoeba文番号 190295
TatoebaCC BY 2.0 FR

核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。

英語の訳

  • Nuclear war will bring life on this planet to an end.
出典: Tatoeba文番号 184598
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。

英語の訳

  • Your dog may be really depressed.
出典: Tatoeba文番号 178391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。

英語の訳

  • The police usually close their eyes to cars parked on the street.
出典: Tatoeba文番号 176217
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。

英語の訳

  • The time will soon come when man will be able to travel to the moon.
出典: Tatoeba文番号 175655