使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょろちょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は若い頃は美人だったに違いない。
英語の訳
彼女は内気で、いつも後ろの方にいる。
英語の訳
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
英語の訳
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
英語の訳
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
英語の訳
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
英語の訳
良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
英語の訳
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
英語の訳
ここは、砂の城を作るのにちょうどいい。
英語の訳
今日は、二千十六年十一月二十三日です。
英語の訳
そちらにお伺いしてもよろしいでしょうか?
英語の訳
トムと一緒にいた人たちは誰なんだろう。
英語の訳
過労と心労で彼は体調を崩してしまった。
英語の訳
子供の頃の一番最初の記憶はなんですか。
英語の訳
このピアノ何年調律してないんだろうね。
英語の訳
私たちは彼女の論理が理解できなかった。
英語の訳
市はその道路を延長したいと考えている。
英語の訳
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
英語の訳
6人のメンバーの3分の1は女性だった。
英語の訳
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
英語の訳
彼女は子供たちに面白い話をしてあげた。
英語の訳
この所は私たちの援助の申し出を断った。
英語の訳
この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
英語の訳
そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
英語の訳
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
英語の訳