YOMI読みの道

例文

ちょろちょろを含む例文一覧

ちょろちょろを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,346件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょろちょろ
前の25件13 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達には彼女の話が非常に面白かった。

英語の訳

  • We were greatly amused by her story.
出典: Tatoeba文番号 152011
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者を対象にした本が近頃良く売れる。

英語の訳

  • Books for young people sell well these days.
  • Books intended for young people will sell well.
出典: Tatoeba文番号 148728
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は顔中泥んこになって帰って来た。

英語の訳

  • The boy returned with his face covered with mud.
出典: Tatoeba文番号 146560
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直なところ、それはいちかばちかだ。

英語の訳

  • Honestly, it's all or nothing.
出典: Tatoeba文番号 142909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒たちはその冗談を大変面白がった。

英語の訳

  • The pupils loved that joke.
出典: Tatoeba文番号 142764
TatoebaCC BY 2.0 FR

走者は中間標識のところに達していた。

英語の訳

  • The runner had reached the halfway mark.
出典: Tatoeba文番号 140274
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学教育は知識を広げるためのものだ。

英語の訳

  • University education is designed to expand your knowledge.
出典: Tatoeba文番号 137617
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

丁度おじさんの家に行ってきたところ。

英語の訳

  • I've just been to my uncle's house.
出典: Tatoeba文番号 126276
TatoebaCC BY 2.0 FR

長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。

英語の訳

  • He was surprised at the long-distance phone bill.
出典: Tatoeba文番号 125880
TatoebaCC BY 2.0 FR

廃墟となったその城は現在修復中です。

英語の訳

  • The ruined castle is now under restoration.
出典: Tatoeba文番号 121580
TatoebaCC BY 2.0 FR

白いカーテンは黒い壁とは調和しない。

英語の訳

  • The white drapery does not blend with the black wall.
出典: Tatoeba文番号 121442
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう少し慎重だったら成功したろうに。

英語の訳

  • If he had been a little more careful, he would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 120708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家はちょうど道路の向かい側です。

英語の訳

  • His house is just over the road.
出典: Tatoeba文番号 117987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の貯金はすぐに100万円になるだろう。

英語の訳

  • His savings will soon amount to one million yen.
出典: Tatoeba文番号 116511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の理論は入念な調査に基づいている。

英語の訳

  • His theory is based on careful research.
  • His theory is based on elaborate investigation.
出典: Tatoeba文番号 115895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきのう彼女のところへ立ちよった。

英語の訳

  • He went by her yesterday.
出典: Tatoeba文番号 113981
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど今、帰ってきたところだ。

英語の訳

  • He came home just now.
  • He just got home.
出典: Tatoeba文番号 111953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は喜びのあまり有頂天になっていた。

英語の訳

  • He was beside himself with joy.
出典: Tatoeba文番号 108647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。

英語の訳

  • I hear he is in bad health these days.
出典: Tatoeba文番号 108260
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気に違いない、顔色が悪いから。

英語の訳

  • He must be sick; he looks pale.
出典: Tatoeba文番号 100558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。

英語の訳

  • They bribed the witness into silence.
出典: Tatoeba文番号 96006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。

英語の訳

  • Her disappearance gave zest to the mystery.
出典: Tatoeba文番号 94344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は1日中、心が落ちつかなかった。

英語の訳

  • She felt restless all day long.
出典: Tatoeba文番号 93592
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はお茶を入れているところだった。

英語の訳

  • She was making tea.
出典: Tatoeba文番号 93077
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちにおもしろい話をした。

英語の訳

  • She told the children an interesting story.
出典: Tatoeba文番号 89770