使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょっこりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
英語の訳
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
英語の訳
彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
英語の訳
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
英語の訳
彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。
英語の訳
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
英語の訳
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
英語の訳
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
英語の訳
父はニューヨークへ旅行することになっています。
英語の訳
霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。
英語の訳
体調不良だったため、招待は断らざるを得なかった。
英語の訳
今日は遠足なので、うちの子は張り切って出かけた。
英語の訳
めっちゃいい天気だよ。今日は絶好の洗濯日和だね。
英語の訳
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
英語の訳
宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
英語の訳
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
英語の訳
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
英語の訳
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
英語の訳
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
英語の訳
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
英語の訳
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
英語の訳
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
英語の訳
実業家として成功なさったやり口を教えてください。
英語の訳
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
英語の訳
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
英語の訳