YOMI読みの道

例文

ちょこっとを含む例文一覧

ちょこっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,732件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょこっと
前の25件35 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。

英語の訳

  • The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
出典: Tatoeba文番号 207189
TatoebaCC BY 2.0 FR

それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。

英語の訳

  • Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
出典: Tatoeba文番号 205918
TatoebaCC BY 2.0 FR

つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。

英語の訳

  • During the recent trip to America, I made friends with Jack.
出典: Tatoeba文番号 202598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。

英語の訳

  • Tom is thinking about applying for a better-paying job.
出典: Tatoeba文番号 200000
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。

英語の訳

  • I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
出典: Tatoeba文番号 198471
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。

英語の訳

  • Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 197331
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。

英語の訳

  • It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 195880
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。

英語の訳

  • Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
  • Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
出典: Tatoeba文番号 190495
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。

英語の訳

  • The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
出典: Tatoeba文番号 189865
TatoebaCC BY 2.0 FR

気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。

英語の訳

  • If you need a change of pace, why don't you come for a visit?
出典: Tatoeba文番号 183158
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。

英語の訳

  • As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
  • Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 183148
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。

英語の訳

  • Marriages are made in heaven and consummated on earth.
出典: Tatoeba文番号 175744
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。

英語の訳

  • In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
出典: Tatoeba文番号 173157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今人気の「おばあちゃんの食卓」に行ったことがありますか。

英語の訳

  • Have you been to Grandma's Table which is very popular now?
出典: Tatoeba文番号 172335
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。

英語の訳

  • We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.
出典: Tatoeba文番号 172134
TatoebaCC BY 2.0 FR

山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。

英語の訳

  • The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 169388
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。

英語の訳

  • Momoe would often play with me when she was a child.
出典: Tatoeba文番号 168639
TatoebaCC BY 2.0 FR

市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。

英語の訳

  • There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 168359
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私たちは文通していただけで、直接会ったことはないのです。

英語の訳

  • We've only corresponded and never met in person.
出典: Tatoeba文番号 165165
TatoebarbbrbbCC BY 2.0 FR

私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。

英語の訳

  • We are supposed to hand in our papers by today.
  • We're supposed to hand in our papers by today.
出典: Tatoeba文番号 165035
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。

英語の訳

  • I estimate that the work will cost more than $10,000.
出典: Tatoeba文番号 160180
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。

英語の訳

  • I rate him among the best modern composers in Japan.
出典: Tatoeba文番号 153570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。

英語の訳

  • She sat in the chair all day, thinking of past events.
出典: Tatoeba文番号 142430
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。

英語の訳

  • After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 138392
TatoebaCC BY 2.0 FR

暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。

英語の訳

  • During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
出典: Tatoeba文番号 127308