使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょこっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
英語の訳
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
英語の訳
彼は探偵小説を読むことに熱中している。
英語の訳
彼は断固たる口調で「だめだ」と言った。
英語の訳
彼らは今、朝食をとっているところです。
英語の訳
彼女にあったのはつい一週間前のことだ。
英語の訳
彼女のすることは言うことと一致しない。
英語の訳
彼女の気持ちを変える事はできなかった。
英語の訳
彼女はそのことに個人的な注意を払った。
英語の訳
彼女はそれを自分でやった事を強調した。
英語の訳
彼女はちょっとのことではあきらめない。
英語の訳
彼女はもう少しで遅刻するところだった。
英語の訳
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
英語の訳
彼女は息子にちょっと待つように言った。
英語の訳
彼女は男の子達には全く関心がなかった。
英語の訳
彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。
英語の訳
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
英語の訳
飛行機はちょうど出発しようとしている。
英語の訳
父はちょうど風呂からあがったところだ。
英語の訳
父は今までに病気にかかったことがない。
英語の訳
旅行中はほとんど米は食べられなかった。
英語の訳
ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。
英語の訳
メアリーが今日つけてる香水は、ちょっと......。
英語の訳
あのズボンね、腰回りがちょっときつくて。
英語の訳
「僕のこと怒ってる?」「うん。ちょびっと」
英語の訳