YOMI読みの道

例文

ちょこっとを含む例文一覧

ちょこっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,732件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ちょこっと
前の25件11 / 70次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただちょっとあなたの声が聞きたかった。

英語の訳

  • I just felt like hearing the sound of your voice.
出典: Tatoeba文番号 203643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょうど昼ご飯を食べ終わったとこだよ。

英語の訳

  • I've just finished lunch.
出典: Tatoeba文番号 202892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっとそこまで行ってきていいですか。

英語の訳

  • May I go out for a short walk?
出典: Tatoeba文番号 202826
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと向かいの花屋に行くところです。

英語の訳

  • I'm just going across to the flower shop.
出典: Tatoeba文番号 202777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが金持ちの女性と結婚したと聞いた。

英語の訳

  • I've heard of Tom's marriage to a rich woman.
  • I heard that Tom got married to a rich woman.
出典: Tatoeba文番号 200216
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。

英語の訳

  • If you can, come with us.
出典: Tatoeba文番号 193407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教室には子供たちはほとんどいなかった。

英語の訳

  • There were few children in the classroom.
  • There were barely any children in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180178
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと自己主張を試みたほうがよい。

英語の訳

  • You'd better try to assert yourself more.
出典: Tatoeba文番号 177517
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。

英語の訳

  • My brother has just come home from Kobe.
出典: Tatoeba文番号 176605
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。

英語の訳

  • If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
出典: Tatoeba文番号 171018
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。

英語の訳

  • Recently I get annoyed at the slightest thing he says.
出典: Tatoeba文番号 170731
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は調査の結果を公表すると宣言した。

英語の訳

  • The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
出典: Tatoeba文番号 168323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市長は賄賂を受け取ったことを否定した。

英語の訳

  • The mayor denied having taken a bribe.
出典: Tatoeba文番号 168320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校の図書館は小さいが新しい。

英語の訳

  • Our school library is small, but new.
出典: Tatoeba文番号 167034
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの思想は言葉にとって表現される。

英語の訳

  • Our thought is expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 166961
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは東京へ何度も行ったことがある。

英語の訳

  • We have been to Tokyo many times.
出典: Tatoeba文番号 165397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車はそこへ行く途中で故障してしまった。

英語の訳

  • Our car broke down on our way there.
出典: Tatoeba文番号 149009
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人の人たちが負傷して横たわっていた。

英語の訳

  • Several people lay wounded.
出典: Tatoeba文番号 143521
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子の数学の力は今年になって向上した。

英語の訳

  • My son's ability at math has improved this year.
出典: Tatoeba文番号 140069
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分彼女はちょっと怒っているでしょう。

英語の訳

  • I should say she is a little angry.
出典: Tatoeba文番号 138238
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食を摂ったので、急いで学校に行った。

英語の訳

  • Having finished breakfast, I hurried to school.
出典: Tatoeba文番号 126182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京からロンドンへの直行便があります。

英語の訳

  • There is a direct flight from Tokyo to London.
出典: Tatoeba文番号 124282
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

同じことをまたやったら承知しませんよ。

英語の訳

  • If you do that the again I'll beat the pants off you.
出典: Tatoeba文番号 123718
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

道の真ん中に故障した車がとまっていた。

英語の訳

  • A broken-down car was standing in the middle of the road.
出典: Tatoeba文番号 123598
TatoebaCC BY 2.0 FR

銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。

英語の訳

  • The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
出典: Tatoeba文番号 123492