使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ちょこっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
英語の訳
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
英語の訳
発表のとき、緊張で声が震えてしまった。
英語の訳
ここに来てから2キロ以上太っちゃった。
英語の訳
空港に行く途中で車が故障してしまった。
英語の訳
「お出かけですか?」「ちょっとそこまで」
英語の訳
私がこんなに緊張するとは思わなかった。
英語の訳
この帽子、私にはちょっと小さすぎるね。
英語の訳
ちょっとここに座って景色を眺めようよ。
英語の訳
あいつらと一緒にそこへ行っちゃ駄目だ。
英語の訳
あの子は一緒に遊ぶ友達が欲しいんだよ。
英語の訳
トムとメアリーは小学校からの友達だよ。
英語の訳
彼は学級委員長に立候補することにした。
英語の訳
君の本をちょうど読み終わったとこです。
英語の訳
ちょっと。。。第二工場へ行ってきます。
英語の訳
ごめん、ちょっとだけ声落としてくれない?
英語の訳
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
英語の訳
小腸は大きく3つに分けることができる。
英語の訳
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
英語の訳
市長のことは知らないが、会ってみたい。
英語の訳
あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
英語の訳
アメリカ人は思っている事を率直に言う。
英語の訳
いいから社長の言うことなどほっとけよ。
英語の訳
この所は私たちの援助の申し出を断った。
英語の訳
その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
英語の訳